a continuación figuran algunos de los aspectos más importantes de dichos métodos, que se aplicaron uniformemente en 2009: | UN | وفيما يلي بعض الجوانب البارزة من هذه الطرائق، التي طُبقت بشكل موحد في عام 2009: |
a continuación figuran algunos ejemplos de esta práctica de decapitación de serbios: | UN | وفيما يلي بعض اﻷمثلة عن هذه الممارسة المتمثلة في قتل الصرب بقطع رؤوسهم: |
a continuación figuran algunos de los principios de la planificación de programas que se enuncian en ese documento: | UN | وفيما يلي بعض مبادئ تخطيط البرامج المنصوص عليها في الوثيقة: |
a continuación figuran algunos casos ilustrativos. | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة التوضيحية بهذا الشأن: |
a continuación figuran algunos de los mecanismos ideados para promover esos derechos. | UN | وترد فيما يلي بعض مختلف الآليات الموضوعة لتعزيز هذه الحقوق. |
a continuación figuran algunos ejemplos de la evolución de la protección de los derechos del niño en los últimos años. | UN | وترد أدناه بضعة أمثلة على التطورات التي حدثت في السنوات الأخيرة في مجال حماية حقوق الطفل. |
a continuación figuran algunos ejemplos de las sentencias impuestas. | UN | وفيما يلي بعض القرارات الصادرة في هذا الاتجاه: |
a continuación figuran algunos ejemplos de buenas prácticas para transmitir mensajes a los medios de comunicación sobre las cuestiones del cambio climático, basadas en la experiencia de los participantes: | UN | وفيما يلي بعض النماذج للممارسات الجيدة لإيصال قضايا تغير المناخ إلى وسائط الإعلام، التي تستند إلى خبرات المشاركين: |
a continuación figuran algunos de muchos posibles ejemplos. | UN | وفيما يلي بعض من الأمثلة الكثيرة الممكنة. |
a continuación figuran algunos ejemplos de esas actividades: | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة لهذه الجهود المعززة: |
a continuación figuran algunos principios generales que se destilaron de las reuniones de los grupos. | UN | وفيما يلي بعض المبادئ العامة التي تمخضت عنها اجتماعات الأفرقة الفرعية. |
a continuación figuran algunos de los temas y observaciones que surgieron durante los debates: | UN | وفيما يلي بعض المواضيع والتعليقات التي انبثقت عن المناقشات: |
42. a continuación figuran algunos ejemplos de las actividades relacionadas con el Programa de Acción que reciben apoyo del PNUD. | UN | ٤٢ - وفيما يلي بعض أمثلة اﻷنشطة المتعلقة ببرنامج العمل التي يدعمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: |
12. a continuación figuran algunos indicadores socioeconómicos: | UN | ٢١- وفيما يلي بعض المؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية: |
a continuación figuran algunos ejemplos destacados. | UN | وفيما يلي بعض اﻷمثلة البارزة على ذلك: |
a continuación figuran algunos de esos materiales: | UN | ١٧٤ - وفيما يلي بعض من تلك الوثائق والمواد: |
a continuación figuran algunos casos ilustrativos. | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة التوضيحية بهذا الشأن: |
a continuación figuran algunos ejemplos de publicaciones del ACNUR que tratan sobre la cuestión de la seguridad y protección de las personas: | UN | وترد أدناه بعض الأمثلة على منشورات المفوضية التي تتناول مسألة أمن البشر وحمايتهم: |
a continuación figuran algunos de los principios de contabilidad más importantes de las Naciones Unidas y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA): | UN | فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في اﻷمم المتحدة وفي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: |
a continuación figuran algunos de los principios de contabilidad más importantes de las Naciones Unidas y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA): | UN | فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في اﻷمم المتحدة وفي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: |
a continuación figuran algunos ejemplos: | UN | وترد أدناه بضعة أمثلة على ذلك: |
a continuación figuran algunos ejemplos de proyectos específicos realizados por el ACNUDH. | UN | وفيما يلي أمثلة عن حالات اضطلعت فيها المفوضية بمشاريع محددة. |
a continuación figuran algunos ejemplos de actividades nacionales que han contado con el apoyo de Capacidad 21. | UN | وفيما يلي بضعة نماذج لﻷنشطة الوطنية التي تدعمها عملية بناء القدرات للقرن ٢١. |