No conocía a esos hombres. Vinieron a tomar copas, es lo único que sé. | Open Subtitles | انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه |
La última vez que Ted vino a verme, le dije cómo podía demostrar que yo no maté a esos hombres. | Open Subtitles | اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال |
Si te atreves a usar a esos hombres que siguen a Ha Ri, otra vez, | Open Subtitles | اذا تجرأتي الى استخدام هؤلاء الرجال اللذين يلاحقون ها ري , مرة اخرى |
Pero lo que contaminó a esos hombres contiene una proteína que desconozco. | Open Subtitles | أولئك الرجال أصيبوا بغشاء من البروتين لم أراه من قبل |
El Estado parte debe indicar si hay alguna medida en vigor que permita a esos hombres tener libertad de circulación. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن توضح إذا كان قد تم اتخاذ أي تدابير تسمح لهؤلاء الرجال بحرية التنقل. |
Guardias de la unidad especial que mantenía en custodia a esos hombres impidieron que Puskaric continuara la matanza. | UN | ومنع حراس الوحدة الخاصة، الذين كان هؤلاء الرجال تحت حراستهم، بوسكاريتش من مواصلة المذبحة. |
Al parecer las autoridades no maltrataron físicamente a esos hombres. | UN | ويبدو أن هؤلاء الرجال لم يتعرضوا لسوء المعاملة الجسدية من قبل السلطات. |
Nunca olvidaremos a esos hombres, a esas mujeres, y a sus familiares, al tratar de encontrar una salida a esta recesión mundial. | UN | لا يمكننا أبدا أن ننسى هؤلاء الرجال والنساء وأسرهم، ونحن نسعى للعثور على مخرج من هذا الركود العالمي. |
¡No se entreguen más a esos hombres inhumanos hombres mecánicos, con cabezas mecánicas y corazones mecánicos! | Open Subtitles | لا تعطوا أنفسكم إلى هؤلاء الرجال كرجال آليون بعقول آلية وقلوب آلية |
De verdad quería salvar a esos hombres y no codiciaba el puesto de Mireau. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصا في رغبتك لإنقاذ هؤلاء الرجال و ام تكن تسعى لمنصب ميرو |
Es obligación suya dejarnos llevar a esos hombres. | Open Subtitles | هذا واجبك فى أن تدعنا نأخذ هؤلاء الرجال من هنا |
Conozco el terreno y conozco a esos hombres. | Open Subtitles | انا اعرف هذه البلاد واعرف نوعية هؤلاء الرجال |
¿Por qué tratas así a esos hombres? También tienen sentimientos. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تعاملين هؤلاء الرجال بمثل تلك الطريقة، لديهم مشاعر أيضاً |
Y como manejaste a esos hombres. | Open Subtitles | والطريقة التي تعاملت بها مع هؤلاء الرجال |
La policía no parece tener demasiado interés en encontrar a esos hombres. | Open Subtitles | الشرطة لاتبدو مهتمة في العثور على هؤلاء الرجال |
Necesitaba revivir sus pesadillas antes de poder matar a esos hombres. | Open Subtitles | تحتاج لأن تعايش كابوسها مجددا ً قبل أن تقتل هؤلاء الرجال |
Como si su propio instinto le pidiese que... salvase a esos hombres. | Open Subtitles | كان اهتمامه الاساسي هو .. حماية هؤلاء الرجال |
el forense aún no ha terminado sus exámenes, pero extraoficialmente, cree que una fuga de monóxido de carbono mató a esos hombres. | Open Subtitles | المعمل لم ينهي الفحص بعد، ولكن غير رسمي، يعتقد أن تسرب غاز أول أكسيد الكربون الذي قتل أولئك الرجال |
Les pedí a esos hombres que entrasen en combate, que arriesgasen sus vidas. | Open Subtitles | أنا من طلب من أولئك الرجال الذهاب إلى المعركة والمخاطرة بحيواتهم |
Si algo les pasa a esos hombres, quiero estar con ellos. | Open Subtitles | إذا حدث شئ لهؤلاء الرجال أود أن أكون هناك معهم |
Pero no puedo. Sé lo que vi. Y él mató a esos hombres. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع انا اعلم ماذا حدث لقد قتل اولئك الرجال |