Ya lo se, pero Barbara va a estar aquí en cualquier momento, por que no te pones los pantalones? | Open Subtitles | لقد التقينا من قبل لكن بارب ستكون هنا فى اى دقيقة لذا هلا ارتديت بنطال ؟ |
¿Cómo que nadie vino a decirme que ella iba a estar aquí? | Open Subtitles | كيف يعقل ان لم يخبرني احداً انها ستكون هنا ؟ |
No todos los días, el Presidente visita esta parte del país. Y todos los vecinos, van a estar aquí hoy. | Open Subtitles | ليس كل يوم يزور الرئيس هذا الجزء من البلد و كل المحليين سيكون هنا اليوم |
La consejera va a estar aquí todo el día, así que vayan a hablar con ella si necesitan. ¿Alguna pregunta? | Open Subtitles | المستشار سوف يكون هنا طوال اليوم أذهبوا لتكلم معها أذا أحتجتم الى هذا هل هنالك أي أسألة؟ |
Y ella sólo le dijo que voy a estar aquí en este momento. | Open Subtitles | وهي أخبرتْك عن ذلك . وأنني سأكون هنا في هذا الوقت |
Vamos a estar aquí para siempre si se toma fotos con todos ellos | Open Subtitles | سنكون هنا إلى الأبد إذا كنت تأخذ الصور مع كل منهم |
Oí que ibas a estar aquí, así que no podía ser todo que malo. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنكِ ستكونين هنا , لذا لايمكن للأمر أن يكون سيئا |
Si el cadáver va a estar aquí algún tiempo querréis ponerle hielo. | Open Subtitles | اذا كان الجثه ستكون هنا لفتره انت تريد ان تجمدها |
Osito, no sabía que iba a estar aquí. | Open Subtitles | حبيبه قلبى , أنا لم أكن أعرف بأنّها ستكون هنا. |
Toma entre tres y cuatro horas en secar con humedad a veces mas, lo que significa que alguien sabía que ella iba a estar aquí. | Open Subtitles | يأخذ ثلاث إلى أربع ساعات للجفاف في الرطوبة وأحياناً أطول مما يعني شخص كان يعلم بأنها ستكون هنا |
El fotógrafo va a estar aquí en unos minutos. Sacará una foto para el periódico local. | Open Subtitles | المصور سيكون هنا قريباً و سيلتقط صوركما من أجل الصحيفة المحلية |
y que ninguno de nosotros sabe en realidad cuánto tiempo va a estar aquí. | Open Subtitles | وأنه لا أحد منا يعرف حقاً إلي متى سيكون هنا |
Se suponía que mi amigo iba a estar aquí cuando despertara. | Open Subtitles | صديقى كان من المفروض أن يكون هنا عندما أستيقظ |
Voy a estar aquí cada segundo, para lo que necesites. ¿Me oyes? | Open Subtitles | سأكون هنا في كل لحظة لمهما كان الذي تحتاجينه, أتسمعينني؟ |
Vamos a estar aquí una semana, creo que deberíamos presentarnos. | Open Subtitles | بما أننا سنكون هنا لمدة أسبوع ، ربما ينبغي أن نقدم أنفسنا |
Si vas a estar aquí, mantén lejos tus propios sentimientos y solo sé policía. | Open Subtitles | لو أنك ستكونين هنا فيجب أن تضعي مشاعرك جانبًا وتقومي بعمل الشرطة |
Tienes derecho a estar aquí y tienes derecho a ser feliz. | Open Subtitles | يحق لك أن تكوني هنا كما يحق لك أن تكوني سعيدة |
No sabía que ibas a estar aquí. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَتصْبَحُ هنا. |
Vine por un proyecto de clase, y tengo tanto derecho como tú a estar aquí. | Open Subtitles | انا هنا من أجل مشروع دراسي ولدي الحق مثلك تماما في التواجد هنا |
Hemos venido como un grupo. Vamos a estar aquí el tiempo que nos necesites. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا كمجموعة , سوف نكون هنا طوال حاجتك لنا |
Cuando te despiertes, voy a estar aquí. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ هنا عندما تَستيقظُ، حسناً؟ |
al rato regresa, y yo no voy a estar aquí, estaré fuera. | Open Subtitles | وانا لن اكون هنا سأكون فى الخارج طول الليل |
Si no puedo mantener esa promesa no tengo derecho a estar aquí. | Open Subtitles | إن لم يكن يمكنني حفظ هذا القسم. فلا أستحق أن أكون هنا. |
Porque Dios sabrá cuánto más vamos a estar aquí. | Open Subtitles | لأن الله وحده يعلم كيف أطول بكثير نحن ستعمل على أن تكون هنا. |
Van a estar aquí muy pronto, y,... | Open Subtitles | والديك في طريقهم سوف يكونون هنا قريباً |