"a la legislación del reino unido" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقوانين المملكة المتحدة
        
    • قوانين المملكة المتحدة
        
    • إلى تشريع المملكة المتحدة
        
    • القوانين السارية في المملكة المتحدة
        
    • الى تشريع المملكة المتحدة
        
    • في قانون المملكة المتحدة
        
    459. Parsons solicita indemnización en nombre de su filial de propiedad total, de Leuw, Cather International Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 459- وتلتمس بارسونز تعويضاً بالنيابة عن فرعها الذي تمتلكه بالكامل، وهو دي لو كاثر إنترناشيونال المحدودة، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    166. La empresa Inter Sea Limited ( " Inter Sea " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 166- شركة إنتر سي المحدودة (Inter Sea Limited) ( " إنتر سي " ) شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    281. La Franklin Hodge Industries Ltd. ( " Franklin Hodge " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 281- شركة صناعات فرانكلين هودج المحدودة ( " شركة فرانكلين هودج " ) هي شركة أُسست وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    Tanto UK Seabed Resources Ltd. como LMUK son sociedades constituidas con arreglo a la legislación del Reino Unido y radicadas en ese país. UN والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة وشركة لوكهيد مارتن القابضة المحدودة في المملكة المتحدة شركتان تأسستا في إطار قوانين المملكة المتحدة وهما متمركزتان فيها.
    [La misma reserva formulada con respecto al Reino Unido, salvo que la referencia es a la legislación de los territorios y no a la legislación del Reino Unido.] UN ]التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[
    El Estado patrocinador declara que el solicitante es una sociedad debidamente constituida y registrada con arreglo a la legislación del Reino Unido, con domicilio social en el Reino Unido, y que, en consecuencia, es nacional de ese Estado. UN وتعلن الدولة المزكية أن مُقدّم الطلب شركةٌ منشأة ومشهرة على النحو الواجب وفقا لقوانين المملكة المتحدة ومكتبَها المشهر كائن في المملكة المتحدة؛ وبذلك يُعتبر مقدم الطلب من رعايا المملكة المتحدة.
    573. Merz and McLellan Limited ( " Merz " ) es una entidad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 573- شركة ميرز وماكليلان المحدودة ( " ميرز " ) هي كيان أنشئ وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    424. WS Atkins Limited ( " Atkins " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 424- شركة WS Atkins Limited ( " آتكينز " ) هي شركـة منظمة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    134. La empresa A-N-D Group Plc ( " A-N-D " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 134- شركة A-N-D Group Plc ( " A-N-D " ) شركــة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة. وتقدم شركة
    149. La empresa Coneco Limited ( " Coneco " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 149- شركة كونيكو المحدودة (Coneco Limited) ( " كونيكو " ) شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    659. La IE Contractors Limited (la " IE Contractors " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 659- شركة آي إي المحدودة للمقاولات ( " آي إيه للمقاولات " ) شركة منشأة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    264. La British Metro Consultants Group ( " Metro Consultants " ) era un consorcio formado por diez empresas consultoras británicas constituidas con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 264- مجموعة الشركات البريطانيـة للاستشـارات الهندسيـة ( " Metro Consultants " ) هي مجموعة شركات شكلتها 10 شركات بريطانية للاستشارات الهندسية وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    325. La empresa Mouchel Consulting Limited ( " Mouchel " ), sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido, elabora planes de redes de carreteras y dirige las obras de construcción. UN 325- شركة موشل المحدودة للخدمات الاستشارية ( " موشل " ) هي شركة منشأة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة وتعمل في ميدان تصميم مشاريع الطرق والإشراف عليها.
    [Las mismas reservas formuladas con respecto al Reino Unido, salvo que la referencia es a la legislación de los territorios y no a la legislación del Reino Unido.] UN ]التحفظات نفسها التي أبديت فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[
    [La misma reserva formulada con respecto al Reino Unido, salvo que la referencia es a la legislación de los territorios y no a la legislación del Reino Unido.] UN ]التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[
    [Las mismas reservas formuladas con respecto al Reino Unido, salvo que la referencia es a la legislación de los territorios y no a la legislación del Reino Unido.] UN ]التحفظات نفسها التي أبديت فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن اﻹشارة المرجعية هي الى قوانين اﻷقاليم، لا الى قوانين المملكة المتحدة.[
    [La misma reserva formulada con respecto al Reino Unido, salvo que la referencia es a la legislación de los territorios y no a la legislación del Reino Unido.] UN [التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن الإشارة المرجعية هي إلى قوانين الأقاليم، لا إلى قوانين المملكة المتحدة.]
    [Las mismas reservas formuladas con respecto al Reino Unido, salvo que la referencia es a la legislación de los territorios y no a la legislación del Reino Unido.] UN [التحفظات نفسها التي أبديت فيما يخص المملكة المتحدة، إلا أن الإشارة المرجعية هي إلى قوانين الأقاليم، لا إلى قوانين المملكة المتحدة.]
    302. MK Electric Ltd. ( " ML Electric " ) es una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 302- إن شركة MK Electric المحدودة ( " شركة اليكتريك " ) شركة منشأة بموجب قوانين المملكة المتحدة.
    [La misma reserva formulada con respecto al Reino Unido, excepto en lo tocante a la falta de una referencia a la legislación del Reino Unido.] UN [التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا فيما يتعلق بعدم وجود إشارة مرجعية إلى تشريع المملكة المتحدة.]
    Tanto UK Seabed Resources Ltd. como LMUK son sociedades constituidas con arreglo a la legislación del Reino Unido y radicadas en ese país. UN والشركة المحدودة لموارد قاع البحار - المملكة المتحدة وشركة لوكهيد مارتن المحدودة بالمملكة المتحدة شركتان منشئتان بموجب القوانين السارية في المملكة المتحدة ومقرهما المملكة المتحدة.
    [La misma reserva formulada con respecto al Reino Unido, excepto en lo tocante a la falta de una referencia a la legislación del Reino Unido.] UN ]التحفظ نفسه الذي أبدي فيما يخص المملكة المتحدة، إلا فيما يتعلق بعدم وجود إشارة مرجعية الى تشريع المملكة المتحدة.[
    Las correspondientes prohibiciones están incorporadas a la legislación del Reino Unido. UN وحالات الحظر المعنية منصوص عليها في قانون المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more