"a la mesa de los peticionarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى طاولة مقدمي الالتماسات
        
    • إلى مائدة مقدمي الالتماسات
        
    • على طاولة مقدمي الالتماسات
        
    • إلى مائدة أصحاب الالتماسات
        
    • إلى مائدة الملتمسين
        
    • الى طاولة الملتمسين
        
    • على مائدة مقدمي الطلبات
        
    • إلى مائدة اللجنة
        
    • إلى مائدة المتكلمين
        
    • إلى طاولة مقدمي طلبات اﻻستماع
        
    • على طاولة أصحاب الالتماسات
        
    • على طاولة مقدمي الطلبات
        
    • الى طاولة مقدمي اﻻلتماسات
        
    • على مائدة مقدمي الشكاوى
        
    • على طاولة مقدمي الشكاوى
        
    Por invitación del Presidente, Monseñor Abboud toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 84 - وبدعوة من الرئيس، جلس المونسينيور عبود إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    68. Por invitación del Presidente, la Sra. d ' Origny toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 68 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة دوريغني مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    4. Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 4 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Strömdahl (Comité Sueco para el Sáhara Occidental) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 42 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد سترومدال (اللجنة السويدية للصحراء الغربية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Hermano Harding (Instituto Católico de Relaciones Internacionales) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، جلس الأخ هاردينغ (المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    A invitación del Presidente, el Sr. Bossano, líder de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 34 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بوسّانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، إلى مائدة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Martín (Vicepresidente del Partido Independentista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٢٨ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتين )نائب رئيس الحزب الاستقلالي لبورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Muriente Pérez (Nuevo Movimiento Independista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٤٢ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مورينتي بيريز )الحركة الاستقلالية البورتوريكية الجديدة( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Fernández (Justicia para Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٥٩ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد فرنانديز )العدل من أجل بورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    40. Por invitación del Presidente, el Sr. Ahmed (Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٠٤ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أحمد إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Vanessa Ramos (Asociación Americana de Juristas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 8 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة فانيسا راموس (الجمعية الأمريكية لفقهاء القانون) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. James Harris (Partido Socialista Obrero) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 14 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد جيمس هاريس (حزب العمال الاشتراكي) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano, jefe de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 13 - وبناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بوسانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، مقعداً إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    11. Por invitación del Presidente, el Sr. de Menesez (Associaçâo Socialista de Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد دي منينيز )الرابطة الاشتراكية لتيمور( إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Macedo toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٤٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ماسيدو إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Tavares (SOS - Associação de Defesa dos Angolanos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٥٢ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ثافاريس )SOS رابطة الدفاع عن اﻷنغوليين( إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Basinet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 50 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Chauprade (Universidad de la Sorbona) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 57 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد شوبريد (جامعة السوربون) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Castanheira (Partido Socialista de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاستانهيرا (الحزب الاشتراكي البرتغالي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ramos toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 33- بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس إلى مائدة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Domingo M. das Dores Soares, Regente de Dili, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيــــد دومنغوم داس دورييس سواريس، حاكـــم ديلــــي، مقعدا الى طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Clark (Liga Internacional de los Derechos Humanos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد كلارك )التحالف الدولي لحقوق اﻹنسان( مكانا على مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Young toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 34 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد يونغ مكانا إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Farinacci García (Frente Socialista) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 29 - بدعوة من الرئيس، يتخذ السيد فارينتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية) مكانه إلى مائدة المتكلمين.
    17. Por invitación del Presidente, la Sra. Tressa Diaz toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 17 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة تريسا دياز مكانها على طاولة أصحاب الالتماسات.
    28. Por invitación del Presidente, el Sr. Jarat Chopra toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٨٢ - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد جارات شوبرا مجلسه على طاولة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Miller (Hobart East Timor Committee) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٦٥ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد ميللر )لجنة تيمور الشرقية في هوبارت( يتخذ مقعده على مائدة مقدمي الشكاوى.
    Por invitación del Presidente, el Sr. PINTO (Consejo Nacional de la Resistencia Maubere) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٥ - بدعوة من الرئيس، يحتل السيد بينتو )المجلس الوطني للمقاومة ماوبيري( يجلس على طاولة مقدمي الشكاوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more