"a la presidenta del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى رئيسة المجلس
        
    • إلى رئيس المجلس
        
    • لرئيسة مجلس
        
    • إلى رئيسة مجلس
        
    • إلى رئيس الجمعية
        
    • رئيسة مجلس حقوق الإنسان
        
    • الى رئيسة مجلس
        
    • الى رئيس مجلس
        
    • برئيسة مجلس
        
    Antes de dejar la tribuna, quisiera también expresar mis más cálidas felicitaciones y mis mejores deseos a la Presidenta del Consejo Interparlamentario por haber sido elegida. UN وقبــل أن أغادر المنصـة، اسمحوا لي أن أتقدم بأحر التهانئ إلى رئيسة المجلس البرلماني الدولي على انتخابها وأتمنى لها النجاح.
    Nota verbal de fecha 1º de julio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por la Misión Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة
    También se invitó a participar en la labor del Grupo a la Presidenta del Consejo Económico y Social y al Representante Especial del Secretario General en Haití. UN كما وجه الدعوة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي للمشاركة.
    Carta de fecha 14 de julio de 2004 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Viet Nam ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria aprovecha la ocasión para reiterar a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. UN تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها.
    Carta dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Secretario General UN رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    i) Carta de fecha 19 de mayo de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas (E/2009/86); UN (ط) رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة (E/2009/86)؛
    l) Carta de fecha 4 de junio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas (E/2009/94); UN (ل) رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة (E/2009/94)؛
    p) Carta de fecha 25 de junio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Qatar ante las Naciones Unidas (E/2009/102); UN (ع) رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة (E/2009/102)؛
    r) Carta de fecha 2 de julio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Ghana ante las Naciones Unidas (E/2009/106); UN (ص) رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لغانا لدى الأمم المتحدة (E/2009/106)؛
    s) Nota verbal de fecha 1º de julio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por la Misión Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas (E/2009/109); UN (ق) مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة (E/2009/109)؛
    i) Carta de fecha 19 de mayo de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas (E/2009/86); UN (ط) رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة (E/2009/86)؛
    Carta de fecha 25 de junio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Qatar ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 19 de mayo de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2009 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Carta de fecha 4 de junio de 2009 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة
    La manera en que se comunicó el documento, sin notificar al país afectado, causa gran preocupación especialmente porque la Alta Comisionada para los Derechos Humanos dio a conocer el informe a un grupo regional concreto antes de su transmisión a la Presidenta del Consejo. UN وسببت الطريقة أُبلغت بها تلك الوثيقة، بدون إخطار البلد المعني، قلقا كبيرا خاصة وأن مجموعة إقليمية معينة كانت على علم بالتقرير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان قبل إحالته إلى رئيس المجلس.
    Carta de fecha 15 de diciembre de 2008 dirigida a la Presidenta del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Presidente de la configuración de la Comisión de Consolidación de la Paz encargada de Sierra Leona UN رسالة مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria aprovecha la ocasión para reiterar a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. UN تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها.
    Sr. Sefue (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): El Grupo de Estados de África agradece a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos y a todo su personal su compromiso y sus esfuerzos en favor de la promoción y la protección de los derechos humanos en el mundo. UN السيد سيفو (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): إن المجموعة الأفريقية ممتنة لرئيسة مجلس حقوق الإنسان وكل العاملين معها لمشاركتهم وجهودهم باسم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في العالم.
    CARTA DE FECHA 3 DE NOVIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA a la Presidenta del Consejo DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهـة مــن الممثــل الدائــم ﻷلمانيــا لــدى اﻷمم المتحـدة إلى رئيسة مجلس اﻷمن
    Cartas idénticas de fecha 31 de octubre de 2014 dirigidas al Presidente de la Asamblea General y a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Secretario General UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    125. El Ministro Samarasinghe de Sri Lanka manifestó su agradecimiento a la Presidenta del Consejo por la forma en que había dirigido las deliberaciones. UN 125- وشكر الوزير ساماراسنغي من سري لانكا، رئيسة مجلس حقوق الإنسان على الطريقة التي أدارت بها المناقشات.
    CARTA DE FECHA 4 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta del Consejo DE SEGURIDAD POR EL PRESIDENTE DEL COMITE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ESTABLECIDO EN VIRTUD DE LA RESOLUCION UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة الى رئيسة مجلس اﻷمن من رئيـس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا
    CARTA DE FECHA 6 DE AGOSTO DE 1993 DIRIGIDA a la Presidenta del Consejo DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمـن مـن القائـم باﻷعمـال المؤقت للبعثـة الدائمة للمغرب لدى اﻷمم المتحدة
    Sr. Tinajero (México): En primer lugar, quisiera dar la bienvenida a la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos y agradecerle la presentación del informe del Consejo a la Asamblea General (A/66/53 y Add.1). UN السيد تنخرو (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): في البداية، أود أن أرحب برئيسة مجلس حقوق الإنسان وأن أشكرها على عرضها تقرير المجلس على الجمعية العامة (A/66/53 و Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more