"a las chicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفتيات
        
    • للفتيات
        
    • البنات
        
    • بالفتيات
        
    • للتلميذات
        
    • الفتاتين
        
    • للبنات
        
    • عن فتيات
        
    • لفتيات
        
    • الفتياتِ
        
    • الفراخَ
        
    • إلى البناتِ
        
    • إلى فتيات
        
    Sobre todo, pasé mi tiempo conociendo a las chicas, disfrutando su presencia. TED وقضيت أغلب الوقت في التعرف على هؤلاء الفتيات مستمتعة بحضورهن.
    Y a las chicas no podemos pedirles nada... van de camino a chirona. Open Subtitles لا يمكننا أن نقترض من الفتيات لأنهن في الطريق إلى السجن
    - No te preocupes. No conoces a las chicas de Upper Sandusky. Open Subtitles لو هذا ما تظنه فأنت لا تعرف الفتيات فى ساندسكي
    y no creo que a las chicas les gustara ver al director de escuela Open Subtitles و،أعتقد أنه سيكون غريب باالنسبة للفتيات بأن يروا مديرهم في ملابس السباحة
    Martha, esta tienda permitió que nos casáramos, mandó a las chicas a la escuela, nos ha dado los ahorros... para nuestros nietos. Open Subtitles هذا المتجر هو الذى أتاح لنا إمكانية الزواج بفضله أرسلنا البنات إلى المدارس و هو الذى حفظ لنا أحفادنا
    ¿Les enseñas esto a las chicas mientras yo asisto a la reunión? Open Subtitles لِمَ لا تُري الفتيات المكان ريثما احضر إجتماع مجلس الإداره؟
    Me gustaría, hijo, pero... Sabes que a las chicas les gusta tener la última palabra. Open Subtitles انا احب ذلك كثيرا لكن تعرف الفتيات يحبن ان تكون لهن اخر كلمة
    No has salido en mucho tiempo, y a las chicas les encantará. Open Subtitles , لم تخرج منذ فترة طويلة و الفتيات يحببن ذلك
    Mis amigos y yo hacíamos fiestas sólo para emborrachar a las chicas. Open Subtitles كنت أقيم أنا و أصدقائي الحفلات فقط لجعل الفتيات تثمل
    Con Frannie y el resto de la casa fuera por el juego tengo la oportunidad perfecta para impresionar a las chicas. Open Subtitles مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات.
    Y en la parte de "Y comieron perdices" el chico está ahí, todo el tiempo, diciendo cosas, y a las chicas les encanta. Open Subtitles , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك
    Ahora estoy en el Halsted de Chicago. Pasa y ve a las chicas. Open Subtitles أنا فتحت في شيكاغو في هالستيد الآن زرنا وسلم على الفتيات
    He estado enseñando Kung Fu a las chicas, tal como me dijiste Open Subtitles لقد علمت الفتيات بعض أساليب الكونغ فو كما قلت لى
    Hay que reconocer que utilizas la psicología para seducir a las chicas. Open Subtitles لقد لاحظت ذلك، هل بدأت استخدم علم النفس لإغواء الفتيات
    Digo que a las chicas les recuerdo menos de llevar a sus hermanitos a Comic-Con. Open Subtitles أنا أخبرك أنك تجعل الفتيات يفكرن بأن يأخذن إخوتهن الصغار إلى المسرح الفكاهي
    Y encima de eso, no tiene idea de cómo tratar a las chicas. Open Subtitles وعلي قمة ذلك ، ليس لديه فكرة كيف يتعامل مع الفتيات
    Pero a veces ayuda a las chicas a conseguir venganza de un tío que actuó mal con ellas. Open Subtitles لكن هي احيانا تساعد الفتيات على الانتقام من الشباب الذين اخطأوا بحقهن حسنا انا اصغي
    Me da confianza para convencer a las chicas de que soy piloto. Open Subtitles إنه يمنحني الثقة التي أحتاجها لإقناع الفتيات أنني طيارٌ حربي
    Ademas, sé lo que haces a las chicas con las que sales. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني اعلم ما الذي تفعله للفتيات اللاتي تواعدهن
    Solía cortar a las chicas también, hasta que se hizo más hábil. Open Subtitles كان في السابق يجرح البنات ايضا حتى أصبح أكثر إتقانا
    A veces, además, a las chicas se las vende y se las viola. UN وتنطوي هذه العملية على الاتجار بالفتيات واغتصابهن أثناء ذلك.
    En particular, toma nota de la creación en el Ministerio de Educación Básica de un servicio especial de promoción de la educación de las chicas, y de la aplicación de una política que permite a las chicas embarazadas seguir estudiando. UN وتلاحظ بشكل خاص إنشاء وحدة خاصة لتشجيع تعليم الفتيات داخل وزارة التعليم الأساسي وتنفيذ سياسة تتيح للتلميذات الحوامل مواصلة تعليمهن.
    Pero era evidente, por su reacción, que era su esposa pidiéndole que fuera generoso y dejara pasar a las chicas. Open Subtitles والذى تظاهر كأنه من زوجته تطلب منه ان يكون كريما و ان يدع الفتاتين تمران من ارضه
    Se ríe del Señor, se ríe de sí mismo... y sonríe a las chicas. Open Subtitles يضحك ضكة خافتة من المولى . .. يضحك في نفسه ويبتسم للبنات
    Pregúntale a las chicas de la calle, Medwicki estuvo con todas ellas. Open Subtitles اسأل عن فتيات الشوارع، فهي تم كل Medwickin مع.
    Pagaremos a las chicas del barrio para que vacien sus melones lo catalogamos y lo vendemos en internet a la gente con dinero. Open Subtitles نقومُ بالدفع لفتيات الحي لكي يأتون ويفرغون الحليب الذي بصدورهن ونضعُ عليه علامةً، ونبيعهُ على الإنترنت للأغنياء البيض
    Ellos tiene tipos armados observando a las chicas todo el tiempo. Open Subtitles عندهم رجالِ بأسلحةِ يراقبون تلك الفتياتِ على مدار السّاعة.
    Vamos a buscar a las chicas. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ بحثاً عن الفراخَ.
    - Hey, los chicos se los dan a las chicas en las fiestas. Open Subtitles - يا، رجال يَعطونَهم إلى البناتِ في الأطرافِ.
    Quizás podríamos llevar a las chicas hasta allí para superarlo, pero eso es como un dolor en el culo. Open Subtitles ربما عليّنا أن نتحول إلى فتيات لكي نعمل ذلك، لكن ذلك حقاً يسبب ألم بالمؤخرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more