Sobre todo, pasé mi tiempo conociendo a las chicas, disfrutando su presencia. | TED | وقضيت أغلب الوقت في التعرف على هؤلاء الفتيات مستمتعة بحضورهن. |
Y a las chicas no podemos pedirles nada... van de camino a chirona. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقترض من الفتيات لأنهن في الطريق إلى السجن |
- No te preocupes. No conoces a las chicas de Upper Sandusky. | Open Subtitles | لو هذا ما تظنه فأنت لا تعرف الفتيات فى ساندسكي |
y no creo que a las chicas les gustara ver al director de escuela | Open Subtitles | و،أعتقد أنه سيكون غريب باالنسبة للفتيات بأن يروا مديرهم في ملابس السباحة |
Martha, esta tienda permitió que nos casáramos, mandó a las chicas a la escuela, nos ha dado los ahorros... para nuestros nietos. | Open Subtitles | هذا المتجر هو الذى أتاح لنا إمكانية الزواج بفضله أرسلنا البنات إلى المدارس و هو الذى حفظ لنا أحفادنا |
¿Les enseñas esto a las chicas mientras yo asisto a la reunión? | Open Subtitles | لِمَ لا تُري الفتيات المكان ريثما احضر إجتماع مجلس الإداره؟ |
Me gustaría, hijo, pero... Sabes que a las chicas les gusta tener la última palabra. | Open Subtitles | انا احب ذلك كثيرا لكن تعرف الفتيات يحبن ان تكون لهن اخر كلمة |
No has salido en mucho tiempo, y a las chicas les encantará. | Open Subtitles | , لم تخرج منذ فترة طويلة و الفتيات يحببن ذلك |
Mis amigos y yo hacíamos fiestas sólo para emborrachar a las chicas. | Open Subtitles | كنت أقيم أنا و أصدقائي الحفلات فقط لجعل الفتيات تثمل |
Con Frannie y el resto de la casa fuera por el juego tengo la oportunidad perfecta para impresionar a las chicas. | Open Subtitles | مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات. |
Y en la parte de "Y comieron perdices" el chico está ahí, todo el tiempo, diciendo cosas, y a las chicas les encanta. | Open Subtitles | , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك |
Ahora estoy en el Halsted de Chicago. Pasa y ve a las chicas. | Open Subtitles | أنا فتحت في شيكاغو في هالستيد الآن زرنا وسلم على الفتيات |
He estado enseñando Kung Fu a las chicas, tal como me dijiste | Open Subtitles | لقد علمت الفتيات بعض أساليب الكونغ فو كما قلت لى |
Hay que reconocer que utilizas la psicología para seducir a las chicas. | Open Subtitles | لقد لاحظت ذلك، هل بدأت استخدم علم النفس لإغواء الفتيات |
Digo que a las chicas les recuerdo menos de llevar a sus hermanitos a Comic-Con. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنك تجعل الفتيات يفكرن بأن يأخذن إخوتهن الصغار إلى المسرح الفكاهي |
Y encima de eso, no tiene idea de cómo tratar a las chicas. | Open Subtitles | وعلي قمة ذلك ، ليس لديه فكرة كيف يتعامل مع الفتيات |
Pero a veces ayuda a las chicas a conseguir venganza de un tío que actuó mal con ellas. | Open Subtitles | لكن هي احيانا تساعد الفتيات على الانتقام من الشباب الذين اخطأوا بحقهن حسنا انا اصغي |
Me da confianza para convencer a las chicas de que soy piloto. | Open Subtitles | إنه يمنحني الثقة التي أحتاجها لإقناع الفتيات أنني طيارٌ حربي |
Ademas, sé lo que haces a las chicas con las que sales. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني اعلم ما الذي تفعله للفتيات اللاتي تواعدهن |
Solía cortar a las chicas también, hasta que se hizo más hábil. | Open Subtitles | كان في السابق يجرح البنات ايضا حتى أصبح أكثر إتقانا |
A veces, además, a las chicas se las vende y se las viola. | UN | وتنطوي هذه العملية على الاتجار بالفتيات واغتصابهن أثناء ذلك. |
En particular, toma nota de la creación en el Ministerio de Educación Básica de un servicio especial de promoción de la educación de las chicas, y de la aplicación de una política que permite a las chicas embarazadas seguir estudiando. | UN | وتلاحظ بشكل خاص إنشاء وحدة خاصة لتشجيع تعليم الفتيات داخل وزارة التعليم الأساسي وتنفيذ سياسة تتيح للتلميذات الحوامل مواصلة تعليمهن. |
Pero era evidente, por su reacción, que era su esposa pidiéndole que fuera generoso y dejara pasar a las chicas. | Open Subtitles | والذى تظاهر كأنه من زوجته تطلب منه ان يكون كريما و ان يدع الفتاتين تمران من ارضه |
Se ríe del Señor, se ríe de sí mismo... y sonríe a las chicas. | Open Subtitles | يضحك ضكة خافتة من المولى . .. يضحك في نفسه ويبتسم للبنات |
Pregúntale a las chicas de la calle, Medwicki estuvo con todas ellas. | Open Subtitles | اسأل عن فتيات الشوارع، فهي تم كل Medwickin مع. |
Pagaremos a las chicas del barrio para que vacien sus melones lo catalogamos y lo vendemos en internet a la gente con dinero. | Open Subtitles | نقومُ بالدفع لفتيات الحي لكي يأتون ويفرغون الحليب الذي بصدورهن ونضعُ عليه علامةً، ونبيعهُ على الإنترنت للأغنياء البيض |
Ellos tiene tipos armados observando a las chicas todo el tiempo. | Open Subtitles | عندهم رجالِ بأسلحةِ يراقبون تلك الفتياتِ على مدار السّاعة. |
Vamos a buscar a las chicas. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ بحثاً عن الفراخَ. |
- Hey, los chicos se los dan a las chicas en las fiestas. | Open Subtitles | - يا، رجال يَعطونَهم إلى البناتِ في الأطرافِ. |
Quizás podríamos llevar a las chicas hasta allí para superarlo, pero eso es como un dolor en el culo. | Open Subtitles | ربما عليّنا أن نتحول إلى فتيات لكي نعمل ذلك، لكن ذلك حقاً يسبب ألم بالمؤخرة. |