"a las contribuciones del" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات
        
    • من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • اﻻقتطاعات اﻻلزامية من
        
    La suma de 7,2 millones de dólares indica las necesidades relativas a las contribuciones del personal. UN ويعكس مبلغ 7.2 مليون دولار تأثير التضخم على الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Ingresos con cargo a las contribuciones del personal UN الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Estas sumas se han calculado a partir de las correspondientes a las contribuciones del personal (véase el párrafo 20 supra). UN 21 - هذا المبلغ مأخوذ من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (انظر الفقرة 20 أعلاه). المرفق الثالث
    Las consignaciones correspondientes a las contribuciones del personal ascienden a 8.096.100 dólares, suma que representa un descenso de 269.400 dólares en cifras netas compensado con los ingresos en concepto de contribuciones del personal. Secretaría UN 8 - وتعكس المبالغ المخصصة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي تبلغ 100 096 8 دولار، نقصانا صافيا قدره 400 269 دولار، عُوِّض في إطار الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    35. Esta suma corresponde a las contribuciones del personal. UN 35 - هذا المبلغ مستمد من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Las necesidades relativas a las contribuciones del personal serán compensadas mediante una cantidad equivalente con cargo a ingresos por concepto de contribuciones del personal. UN وسيُعوِّض الاحتياجات المتصلة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المبلغُ المقابل لها تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Estas sumas se han calculado a partir de las correspondientes a las contribuciones del personal (véase supra). UN 25 - هذا المبلغ مأخوذ من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (انظر أعلاه). المرفق الثالث
    La suma presupuestada para esta partida representa la diferencia entre los emolumentos brutos y netos, es decir, la cantidad correspondiente a las contribuciones del personal a que están sujetos los funcionarios de las Naciones Unidas de conformidad con el Estatuto del Personal. UN 31 - يمثل المبلغ المدرج في الميزانية تحت هذا البند الفارق بين إجمالي المخصصات وصافيها أي المبالغ المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي تطبق على جميع موظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للموظفين.
    Esta suma corresponde a las contribuciones del personal (véase párr. 30). UN 31 - هذا المبلغ مستمد من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (انظر الفقرة 30).
    La suma presupuestada para esta partida representa la diferencia entre los emolumentos brutos y netos, es decir, la cantidad correspondiente a las contribuciones del personal a que están sujetos los funcionarios de las Naciones Unidas de conformidad con el Estatuto del Personal. UN 30 - يمثل المبلغ المدرج في الميزانية تحت هذا البند الفرق بين إجمالي المخصصات وصافيها، أي المبالغ المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي تطبق على جميع موظفي الأمم المتحدة، وفقا للنظام الأساسي للموظفين.
    Entre ellas se contaban asuntos vinculados con la contratación y el nombramiento del personal, incluido un sistema para determinar a qué funcionarios contratados con carácter temporario se les prorrogarían los contratos, el sistema de clasificación de puestos, la escala de sueldos, las prestaciones y subsidios, incluido un plan de pensiones, las normas relativas a las contribuciones del personal y numerosos asuntos administrativos. UN وهذه تشمل المسائل المتعلقة بتدبير الموظفين وتعيينهم، بما في ذلك إيجاد نظام لتقييم الموظفين المعينين بصورة مؤقتة من حيث تمديد عقودهم؛ ونظام تصنيف الوظائف؛ وجدول الأجور؛ والاستحقاقات والبدلات المتاحة، بما في ذلك نظام للمعاشات التقاعدية؛ والقواعد المنظمة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ فضلا عن العديد من المسائل الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more