"a las reservas formuladas por" - Translation from Spanish to Arabic

    • على التحفظات التي أبدتها
        
    • على تحفظات أبدتها
        
    • على التحفظ الذي أبدته
        
    • على التحفظات المقدمة من
        
    • بشأن التحفظات المقدمة من
        
    • على التحفظات التي تصوغها
        
    • على التحفظات التي صاغتها
        
    • التحفظات التي أبداها
        
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas en el momento de la adhesión UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción de Austria a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف
    Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها
    Objeción hecha por el Gobierno de Dinamarca a las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano UN اعتراض من حكومة الدانمرك على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان
    Objeciones hechas por el Gobierno de Suecia a las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano UN اعتراضات من حكومة السويد على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas en el momento de la adhesión UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción de Finlandia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Objeción de Suecia a las reservas formuladas por Kuwait en el momento de la adhesión UN اعتراض من السويد على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Objeción de Austria a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف
    Objeción de Alemania a las reservas formuladas por Argelia, UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objeción de Alemania a las reservas formuladas por Malasia UN اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Fiji y Lesotho en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي وليسوتو عند الانضمام
    Objeción de Noruega a las reservas formuladas por Lesotho UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند الانضمام
    Objeción de Noruega a las reservas formuladas por Malasia UN اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام
    Por estas razones el Gobierno de Noruega se opone a las reservas formuladas por el Gobierno de Malasia. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظات التي أبدتها حكومة ماليزيا.
    Objeción del Canadá a las reservas formuladas por Maldivas en el momento de la adhesión UN اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objeción hecha por el Gobierno de Austria a las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano UN اعتراض من حكومة النمسا على تحفظات أبدتها حكومة لبنان
    Objeción de Noruega a las reservas formuladas por UN اعتراضات من النرويج على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Además, el Gobierno de Suecia observa que, como cuestión de principio, puede hacerse la misma objeción a las reservas formuladas por: UN وباﻹضافة الى ذلك، تلاحظ حكومة السويد، من حيث المبدأ، أنه يمكن إبداء الاعتراض نفسه على التحفظات المقدمة من:
    El Gobierno de Portugal, además, toma nota de que, por razones de principio, la misma objeción podría hacerse a las reservas formuladas por Bangladesh, Djibouti, Indonesia, Kuwait, el Pakistán y Turquía. UN وتلاحظ حكومة البرتغال كذلك، من حيث المبدأ، أن الاعتراض ذاته يمكن أن يدلى به بشأن التحفظات المقدمة من اندونيسيا، وباكستان، وبنغلاديش، وتركيا، وجيبوتي، والكويت.
    Además, a tenor del artículo 20, párrafo 3, de la Convención de Viena de 1978, las normas enunciadas en los artículos 20 a 23 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969 se aplican a las reservas formuladas por un Estado de reciente independencia cuando haga una notificación de sucesión. UN كما أنه بموجب أحكام الفقرة 3 من المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1978، تسري القواعد المنصوص عليها في المواد من 20 إلى 23 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 على التحفظات التي تصوغها دولة مستقلة حديثاً عند إصدارها إشعاراً بالخلافة.
    La reacción de Finlandia a las reservas formuladas por Malasia con motivo de la adhesión de este Estado a la Convención sobre los Derechos del Niño, de 1989, es un ejemplo claro de la primera categoría y constituye sin duda una objeción: UN وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي صاغتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضاً:
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Líbano en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبداها لبنان عند الانضمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more