Un coche vendrá a por mí por la tarde y me iré. | Open Subtitles | .هناك سيارة ستأتي من أجلي في المساء ومن ثم سأرحل |
mandó a mi sobrino para que me avisara de que los alemanes venían a por mí. | Open Subtitles | أخبرت إبن أخي أن يأتي ليخبرني بأن الألمان قادمين من أجلي. |
Dame 10 años... 10 años, y entonces vendrás a por mí. | Open Subtitles | . . تعطيني 10 سنوات , عشرة سنوات ثم تعودين من أجلي |
De todas formas, corro si un toro viene a por mí con un hacha. | Open Subtitles | على كل حال,أنا اهرب إن كان هناك ثور يلاحقني بفأس. |
Siempre lo he hecho, pero escucha, Asuntos Internos va a por mí. | Open Subtitles | لطالما كنتُ كذلك، ولكن أسمع الشؤون الداخلية تلاحقني |
Y no sé quién vino a por mí. | Open Subtitles | ولا أدري من قام بملاحقتي |
Entonces mi madre venía a por mí toda preocupaba porque no me encontraba. | Open Subtitles | كانت أمّي تقلق على لذا كانت تأتي للبحث عنّي |
Ha ido a por mí desde el primer día y ahora que tiene a Dos de su lado, al fin puede hacerlo. | Open Subtitles | إنه يتألّب عليّ منذ أول يوم، وبما أن (الثانية) في صفّه الآن، يمكنه فعلها أخيرًا. |
¡Jason, vamos! ¡Ven a por mí! Es a mí a quien buscas, ¿recuerdas? | Open Subtitles | تعال يا جايسون، تعال وخذني أنا من تريد , هل تذكر ؟ |
Si quieres matarme, usted necesita para llegar a por mí! | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تبادل لاطلاق النار لي، و تحتاج إلى الخروج ويحصل لي ! |
Quiero lanzar el aviso de que si vienen a por mí... habrá graves consecuencias. | Open Subtitles | أريد أن تنتشر الأخبار انك إذا هاجمتني ستكون هنالك عواقب وخيمة |
O viene a por su sobrino o a por mí. | Open Subtitles | إنهُ إمّا قادم من أجلي أو من أجل أبن أخيه |
Ve a encontrar ayuda, vuelve a por mí. | Open Subtitles | أعثروا على المساعدة ومن ثم عودوا من أجلي |
Si vienes a por mí, llévame. Deja en paz a esta gente. | Open Subtitles | إن أتيت من أجلي فلتأخذني, أْترك أولئك الناس وحدهم |
No debíais volver a por mí. | Open Subtitles | و أنت لم يكن من المفترض أن تعودي من أجلي |
Viene a por mí, viene a por mí. ¡Ah! | Open Subtitles | إنه قادم من أجلي إنه قادم من أجلي |
Pensé que tal vez era el mismo hombre que venía a por mí... para enterrarme al lado de mi tío. | Open Subtitles | قلت ربما أنه نفس الرجل يلاحقني ويريد أن يدفنني بجانب عمي |
Los Mayans fueron también a por mí. | Open Subtitles | عصابة " ماينز " تلاحقني أيضاَ |
Toda la tienda viene a por mí, colega. | Open Subtitles | كل من في المتجر يلاحقوني,ياصاح |
Y de verdad que lo aprecio mucho, pero ya sabes, si alguien va a por mí o mi familia, soy el tipo que lo va a atrapar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} وأنا أقدر ذلك جدّاً لكن كان أحد يستهدفني أنا وعائلتي، فسأكون الشخص الذي يطيح به. |
Todas las noches tenía pesadillas con monstruos marinos que venían a por mí. | Open Subtitles | كانت تراودنى كوابيس عن وحوش بحرية تطاردنى |
Así que, como no podías ir a por mí... fuiste a por lo que amaba. | Open Subtitles | لذا عندما لم تستطع النيل مني سعيت خلف الشيء الذي أحبه |
No dijo "él" viene a por mí, dijo "ellos" vienen a por mí. | Open Subtitles | لم تقل أنه قادم لينال مني بل هم قادمون لينالوا مني |