"a todos los miembros del consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • على جميع أعضاء مجلس
        
    Le solicito que esta carta y su apéndice sean distribuidos a todos los miembros del Consejo de la OACI. UN واسمحوا لي أن أطلب توزيع هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس منظمة الطيران المدني الدولي.
    Le solicito que se sirva hacer distribuir la presente carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad. Documento adjunto UN وإني ﻷرجو منكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس اﻷمن.
    El Gobierno de Burundi desea proponerle que distribuya este mensaje como documento oficial a todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN وترجو الحكومة البوروندية منكم التفضل بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس اﻷمن بوصفها إحدى وثائقه.
    La carta se ha distribuido a todos los miembros del Consejo de Administración. UN وقد عممت الرسالة على جميع أعضاء مجلس اﻹدارة.
    El Presidente deberá distribuir la carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad; UN ويوزع الرئيس الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. UN ونلتمس تعميم هذه الرسالة والبيان الصحفي على جميع أعضاء مجلس الأمن بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le rogamos que se sirva hacer distribuir la presente carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. UN وإننا نطلب تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Le rogamos se sirva hacer distribuir el texto de la presente carta y del comunicado adjunto a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento de éste. UN أرجو تعميم هذه الرسالة والبلاغ المرفق بها على جميع أعضاء مجلس الأمن، بوصفهما وثيقتين من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. UN وأرجو أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجـو ممتنـا تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta y de su anexo a todos los miembros del Consejo de Seguridad y publicarlo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجـو ممتنـا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. UN وأرجـو ممتنـا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس الأمن باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradeceré que tenga a bien distribuir el informe adjunto a todos los miembros del Consejo de Seguridad y publicarlo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو منكم التفضل بتعميم التقرير على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Solicitamos que la presente carta se distribuya a todos los miembros del Consejo de Seguridad y se publique como documento del Consejo. UN ونطلب تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Solicitamos, para concluir, que tenga a bien hacer distribuir la presente carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. UN وفي الختام، نرجو تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصدارها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y sus anexos a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها على جميع أعضاء مجلس الأمن كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Tengo el honor de solicitarle que tenga a bien disponer la distribución de la presente carta a todos los miembros del Consejo de Seguridad para su información, y su publicación como documento del Consejo de Seguridad. UN ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء مجلس الأمن للعلم وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que disponga lo necesario para que la presente carta y su anexo se distribuyan a todos los miembros del Consejo de Seguridad y se publiquen como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que el texto de este memorando se distribuya como documento oficial a todos los miembros del Consejo de Seguridad. UN ١٨ - وأرجو توزيع هذه المذكرة على جميع أعضاء مجلس اﻷمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, agradecería que tuviera a bien hacer distribuir a todos los miembros del Consejo de Seguridad esta declaración como documento oficial de las Naciones Unidas. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أطلب تعميم نص هذا البيان على جميع أعضاء مجلس اﻷمن بوصفه وثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more