Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas. | Open Subtitles | لقد كانوا منتظرين عندما خرجت من النفق لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Vivía poniéndome a Úrsula de ejemplo o decía: "Morgana, ¿por qué no eres más parecida a tu hermana Úrsula?" | Open Subtitles | ودائما بسبب أورسولا هذا أو أورسولا هذا أو مورجانا.. لماذا لا تستطيعين أن تكوني مثل أختك |
¡Sólo invité a salir a tu hermana porque creí que yo no te interesaba! | Open Subtitles | كانت قريبة طلبت ذلك من أختك لأنك قلتي أنك غير مكترثة بهذا |
Está bien, primero de todo, Jesus, por favor ¿quieres unirte a tu hermana? | Open Subtitles | حسنا، قبل كل شيء، هيسس هل يمكنك أن تأتي وتنضم لأختك |
Oí que encontraron a tu hermana chupándosela a uno en el baño. | Open Subtitles | سمعت أنه تم الإمساء بأختك وهي تلعق قضيب في الحمام |
Y quiero encontrar a tu hermana pero necesito encontrar a mi mujer. | Open Subtitles | الآن ، أريد أن أجد أختكِ ولكنني أريد إيجاد زوجتي |
Si vuelves a desobedecer a tu hermana mayor, saltaras hasta que amanezca, ¿entendido? | Open Subtitles | لو اغضبتى اختك الكبرى مرة اخرى ستطظلى تقفزين حتى تسقطى اتفهمين |
Verás, cuando recupere mis habilidades, te mataré a ti... y a tu hermana. | Open Subtitles | , كما تعلم , عندما أستعيد قدرتي سأقتلك و ساقتل شقيقتك |
Entonces nos aseguraremos de que sea una conversación. ¿Ayudas a tu hermana a poner la mesa, por favor? | Open Subtitles | حسناً سنتأكد من أن نجعله حديثاً و الآن هل يمكنك مساعدة أختك في إعداد الطاولة |
Llevamos ya 30 años de casados. Y las tenemos a ti y a tu hermana. | Open Subtitles | أنا فخور بالقول أننا متزوجان منذ 30 عاماً و أنجبناك أنت و أختك |
Dos: probablemente yo no haga historia pero se lo haré a tu hermana. | Open Subtitles | اثنان: على الأرجح لن أتعمق في التاريخ لكنني سأتعمق في أختك |
Será mejor que vengas aquí... o verás a tu hermana escupir rojo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتي إلى هنا سوف ترين عذاب أختك |
Hijo mío, fue tan hermoso verlos a ti y a tu hermana. | Open Subtitles | بُني, لقد كان جميلاً جداً مجرد النظر إليك وإلى أختك |
No me digas que autorizas a tu hermana a casarse con él | Open Subtitles | لا تقل لي كنت قد سمحت أختك على الزواج منه |
Dile a tu hermana que ó baja ó la tiro por el balcón. Rapido. | Open Subtitles | اذهب قل لأختك أن تأتي والا صعد وأحضرتها بالقوة. |
Veo lo amable que eres con todos en el edificio, con tu sobrino y le prestaste dinero a tu hermana para que abra su propio negocio. | Open Subtitles | أرى كم أنت لطيف مع سكّان البناية ومع ابن أختك وأعطيت نقودك لأختك لتبدأ عملها الخاص |
Si todo va según lo previsto, pronto finalmente conoceré a tu hermana. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكلٍ جيّداً، سأتمكّن أخيراً من الإجتماع بأختك. |
Bueno, quizás inspire a tu hermana para... terminar ese condominio y así puedan mudarse. | Open Subtitles | لربما ذلك يلهم أختكِ لاكمال العمل على تلك الشقة كي ينتقلوا إليها |
Ayudar a tu hermana con su tarea, es algo que no debería preocuparte. | Open Subtitles | تساعد اختك في حل واجبها وكأن ليس هناك ما تقلق بشأنه |
El hombre que mató a tu hermana dejó este planeta hace mucho tiempo. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل شقيقتك رحل عن هذا الكوكب منذ زمن طويل |
- Hola. ¿Le dijiste a tu hermana que me invitara a salir? | Open Subtitles | هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟ |
Trinidad es un monstruo. Si fue él quien hirió a tu hermana necesitas matarlo. | Open Subtitles | قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله |
Ahora ve a casa y busca a tu hermana. | Open Subtitles | فقط اَستمرُّ إلى البيتِ وجِدُ أختَكَ. |
Lo que significa que les matarán al igual que a tu hermana. | Open Subtitles | و الذي يعني أنهم سيظلون يريدون قتلكم وهذا ما سيحدث لأختكِ |
Quiero saber qué le pasó en verdad a tu hermana. | Open Subtitles | أُريدُ المعْرِفة الذي حَدثَ حقاً إلى أختِكَ. |
Ah, por cierto, a él y a tu hermana se les fue la olla y murieron de una enfermedad fatal que has heredado." | Open Subtitles | وبالمناسبة لا أنسى أن أقول لك أن والدك وأختك مصابان بمرض وراثي خطير وأنت مصاب به |
Sé que a tu hermana le gustaría y te echa de menos. | Open Subtitles | أعلم أنّ شقيقتكِ تودّكِ أنّ تعودي، أتعلمين ، إنّها تفتقدكِ. |
Bueno una trabajadora social te llevó a ti y a tu hermana de Jacksonville en tren. | Open Subtitles | موظّفٌ اجتماعيّ أتى بكِ و بشقيقتكِ مِن ''جاكسونفيل'' على متن قطار. |
No, porque tú dijiste que el abuelo te golpeaba. -Dijiste que violaba a tu hermana. | Open Subtitles | لا , لا , لقد قلتِ أن بوبز سيضربكِ لقد قلتِ أنه اغتصب اختكِ |