Estoy dentro de las líneas. Si tienes un problema, dile a tu mamá. | Open Subtitles | واقفة وسط الخطوط إن كانت لديك مشكلة بهذا فأذهب وأخبرك أمك |
De hecho, a tu mamá le ofrecieron un contrato para ser modelo. | Open Subtitles | في الواقع ، أمك عرضوا عليها عقد لعارضة أزياء حقاً؟ |
Yo le prohibí que llamara aquí porque hacía llorar a tu mamá. | Open Subtitles | إضطررتُ لمنعها من الإتّصال هنا لأنّها كانت تجعل والدتك تبكي. |
¿Y si le llevo la cena a tu mamá para que vengas? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أحضر لأمك الطعام وبهذا تستطيع الخروج معنا؟ |
Dios, echo de menos los viejos tiempos, cuando persigue a tu mamá fue nuestro mayor dolor de cabeza. | Open Subtitles | يا الهي انا افتقد الى الايام الخوالي عندما توقع بك امك كان اكبر صداع لدينا |
Si le digo a un solo tipo, en la próxima convención que tuviste a tu mamá en tu congelador 5 años tú también tendrías fama. | Open Subtitles | إذا أخبرت رجل واحد في الاجتماع القادم أن يحتفظ بأمك مقطعه في الثلاجة ستكون عندك سمعة أيضا |
En estos momentos, ambas vidas están en peligro pero si actuamos ahora, podemos salvar al bebé y tendremos una mayor posibilidad de ayudar a tu mamá. | Open Subtitles | الآن, كلاهما بحالة خطرة لكن اذا تحركنا الآن سنستطيع أن نحافظ على حياة الطفل و ربما تكون هناك فرصة أكبر لمساعدة أمك |
¿Y que no puedes decirle a nadie, ni siquiera a tu mamá? | Open Subtitles | ،و السبب في أنكَ لن تخبر أحداً حتى أمك ؟ |
Pensaba si a tu mamá le gustaron los zapatos que conseguí para ella. | Open Subtitles | كنت أفكر إذا ما كانت أمك أعجبها الحذاء الذي أحضرته لها. |
Lo que tenemos que hacer es convencer a Ricky y a tu mamá. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إحضار ريكي و مواجهة أمك لهما |
No le contaste a tu mamá que yo te envié allá, ¿no? | Open Subtitles | لم تخبر أمك بإني أرسلتك للخارج ، أليس كذالك ؟ |
Vi a tu mamá en la corte. No me dijiste que buscaba ser juez. | Open Subtitles | لقد رأيت والدتك بالمحكمة أنت لم تخبرني أنها حصلت على وظيفة أعلى |
¿Por qué no le muestras esos correos a tu mamá y ya? | Open Subtitles | لمَ لا تري تلك الرسائل الإلكترونية إلى والدتك فحسب ؟ |
Hijo, ya terminamos aquí, así que ve a buscar a tu mamá. | Open Subtitles | بنى, لقد انتهينا هنا, لذا لماذا لا تذهب لتجد والدتك |
Deberias decirle a tu mamá que nuevamente me rescataste, como siempre lo haces. | Open Subtitles | يجب ان تقول لأمك انك أنقذتني مرة اخرى،تماما مثل كل مرة |
No intentaré meterte en problemas ni le diré nada a tu mamá. | Open Subtitles | لا أحاول أدخالك في ورطة ولن أقول أي شيئاً لأمك |
Sí bueno, no pagué la cuenta de electricidad y lo de la inmobiliaria voy a enviarle a tu mamá. | Open Subtitles | نعم ,حسنا , انها لاتكفى لدفع ... فاتوره الكهرباء او النفقه الى ارسلها الى امك ... |
Llama a tu mamá. Dile que programe el VHS. | Open Subtitles | اتصل بأمك وأخبرها أن تجهاز الفديو للتسجيل |
Sólo tenemos que vendarle, iremos a buscar a alguien que le lleve al hospital, y después encontraremos a tu mamá. | Open Subtitles | , عليّ فقط أن أضمده , و سنجد أحد يأخذه إلى المستشفى و بعدها سنيحث عن والدتكِ |
¡No me pavoneo porque estoy casada y yo jamás irrespetaría a mi esposo como tú acabas de irrespetar a tu mamá! | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
Hagamos un plan. Regresaré a mi casa. Pensaré la mejor manera de transferir a tu mamá. | Open Subtitles | الآن سأذهب وأتدبر كيف أنقل أمّك إلى المصحّة. |
Solo sostenlo en el mapa de tu libro mágico y allí verás a tu mamá. | Open Subtitles | فقط ضعيها على الخريطة التي في كتابكِ السحري و سترين أمكِ |
Eso sonó muy bien, decirle a tu mamá que es un amigo, pero no sé si yo lo creo. | Open Subtitles | تجلسين هناك وتقولين لأمّك لم يكن شئ سوى صديق لكن لا أعرف إذا صدّقتي ذلك حبيبتي |
Le gustará a tu mamá. | Open Subtitles | حسنا، أمّكَ سوف تحبه. |
Es más, les voy a hacer a tu mamá y papá un favor. | Open Subtitles | في الحقيقة , سأسدي والدتكَ و والدكَ معروفاً |
Me gustó verte desafiar a tu papá en Navidad cuando él le gritaba a tu mamá. | Open Subtitles | أعجبني رؤيتكِ تواجهين والدكِ بأعياد الميلاد حينما كان يصيح بوالدتكِ |
Debiste decirle a tu mamá que anoche iría. | Open Subtitles | تَعْرف، كان يَجِبُ أنْ تُخبرَ أمَّكَ أني كُنْتُ قادماً بالليلة الماضية، برك. |
Mira, si necesitas decir "te amo" llama a tu mamá. | Open Subtitles | انظر اذا كنت تحتاج ان تقول احبك فيجب ان تتصل بامك |