Déjalo y le babeará a tu padre, y él se ocupará del perro. | Open Subtitles | فقط أتركه وسوف يعود متسكعاً حول والدك ووالدك سوف يعتني به |
Es, Hamlet, natural en tu ternura... que llores a tu padre como es justo. | Open Subtitles | يا هملت لقد غابت طبيعتك الحلوة في القاء تحية الصباح على والدك |
Hazle caso a tu padre. Haz lo que te digan. ¿Qué puedes hacer? | Open Subtitles | إستمعي إلى والدك ، وأفعلي ما يقول لك وليس لك الخيار |
Sabes, le hice a tu padre la misma oferta pero él la rechazó. | Open Subtitles | انت تعرف ؟ اني قدمت لوالدك نفس العرض ولكنه لم يقبل |
Si tienes ese problema con tu cierre, puedo mandar a tu padre. | Open Subtitles | إن كنت تواجه مشكلة بسحاب بنطالك، فيمكنني إرسال أباك لك |
Kim, quieres decirle a tu padre que apreciamos que se haya desviado de su trayecto. | Open Subtitles | هلا أخبرتِ والدكِ أننا نقدر له تكبده العناء والتنقل إلى أكثر من جهة؟ |
Bueno, si lo piensas de verdad, y me parece que sí, podría llamar a tu padre y ponerle una excusa. | Open Subtitles | حسنا ان كان شعورك قويا و انا اشعر انه كذلك يمكنني ان اتصل بوالدك وان اختلق عذرا |
Para salvar a tu padre, has de estar en un lugar seguro hasta que averigüemos qué vamos a hacer. | Open Subtitles | اسمع، إن كنّا نريد إنقاذ والدك فيجب أن نُبقيك بأمان حتى نكتشف مالذي يجب أن نفعله |
Estaba un poco dolido porque no me entendías pero, realmente me enloquecía no haber sido capaz de sustituir a tu padre | Open Subtitles | انا كنت قلب صغير لانك لم تكن تفهمني ولكني كنت مجنون بك فعلاً ولكن ليس لاخذ مكانة والدك |
a tu padre le sacaron $30.000 También procesé su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | والدك شارك ب 30.000 دولار لقد فحصت بطاقته الائتمانية أيضاً |
Lo primero que di a tu padre al volver del crucero fue una dieta baja en calorías y alta en fibra. | Open Subtitles | و أول شيء فعلته عندما عدنا من الرحلة هو وضع والدك على حمية تخفيض الدهون ، والألياف العالية |
- Estaban por despedir a tu padre. Se lo dijeron unos meses antes. | Open Subtitles | والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى |
Si estás teniendo pérdidas de tiempo, deberías hablarle a tu padre sobre ello | Open Subtitles | اذا كنت تفقد الكثير من الوقت فيجب عليك التحدث الى والدك |
Esta pistola que sostienes es una m17 y le pertenecía a tu padre. | Open Subtitles | هذا المسدس الذى تحمله منذ القرن الـ 17 و هو لوالدك |
Puedes escribirle a tu padre una linda nota de agradecimiento por eso. | Open Subtitles | يمكنك أن تكتب رسالة شكرٍ لطيفة لوالدك من أجل ذلك |
Y podría haberte hablado de los abogados y demás que tuve que pagar... para sacar a tu padre de la cárcel. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أخبرك بكل شيء عن المحامين والمدينين الذين سددت ديونهم كي أبقي أباك بعيداً عن السجن |
Quien sabe, uno de ellos tal vez conozca a tu padre verdadero. | Open Subtitles | من يدري , أحدهم قد يعرف من هو والدكِ الحقيقي |
Quizá debas llamar a tu padre y contárselo. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك أن تتصل بوالدك و تخبره بهذا |
Pero conociendo a tu padre, el probablemente estarí aqui en sábado o domingo para recogerte. | Open Subtitles | ولكن بمعرفتي لأبيك , هو ربما سيكون هنا في السبت أو الأحد لإصطحابك |
¿Por qué no vas a ver a tu padre, cariño? Sé que lo apreciaría. | Open Subtitles | لماذا لا تلقين نظرة على أبيك يا حلوتي أعتقد انه سيحب هذا |
Te tendré en poco tiempo, igual que me llevé a tu padre. | Open Subtitles | ساخذك في وقت قريب بما فيه الكفايه. كما اخذت أبوك |
Así que, monstruo o no, tienes que casarte con él. Escuchaste a tu padre. | Open Subtitles | لذا أكان وحشاً أم لا يجب أن تتزوجيه من أجلِ سمعة أباكِ |
Pégate a tu padre como una mosca y asegúrate de que la lleva al baile. | Open Subtitles | إلتصق بأبيك كالغراء و تأكد من أخذه إياها لتلك الرقصة. |
a tu padre le gustaría saber la verdad. Será todo un placer poder decírselo. | Open Subtitles | والدكَ يودّ معرفة الحقيقة، ولمن عظيم سروري أن يتسنّى لي إخباره بها. |
Bien, ahora quiero que vayas y le des disimuladamente este anillo a tu padre. | Open Subtitles | حسناً , الأن أريدكِ أن تقومي بإعطاء هذا الخاتم لوالدكِ |
Entonces pienso en el próximo paso a seguir que sería decirle a tu padre | Open Subtitles | حسناً , إذاً أظن أن الخطوة القادمة هيَ بأن تخبري أبيكِ بِذلك |
Si supieras lo que nos demanda a tu padre y a mí manejar este circo... | Open Subtitles | لو عرفتي ما يتطلبه الامر من اباك و انا للأبقاء على هذا السيرك |
Encontraré a los hombres que le hicieron esto a tu padre. | Open Subtitles | الشخص الذي فعل هذا بوالدكِ سوف أعثر عليه |