"a tus hombres" - Translation from Spanish to Arabic

    • رجالك
        
    • لرجالك
        
    • جنودك
        
    • رجالكم
        
    • برجالك
        
    Veamos si me puedes decir porque no puedes controlar a tus hombres. Open Subtitles حاول أن تقول لي لماذا لا تستطيع السيطره على رجالك
    Esta bien, pon a tus hombres afuera y asegurate de saberlo todo. Open Subtitles حسناً، ضع رجالك في الخارج و تأكد من كل شئ
    Siguiendo a tus hombres me he dado cuenta... que pareces muy interesado en ella. Open Subtitles لقد عرفت من متابعة رجالك أنك قد تكون . مهتما بها جدا
    Guardia, lleva a tus hombres por el corredor, yo buscaré aquí. Open Subtitles أيها الحارس خذ رجالك الى اسفل هذا الممر، وأنا سأسلك هذا الطريق
    Dile a tus hombres que bajen de ahí o te haré otro hoyo por donde puedas respirar. ¿Soy claro? Open Subtitles قل لرجالك أن ينصرفوا ... ...أو سأعطيك فتحة أخرى للتنفّس خارجا . هل هذا واضح ؟
    Mueve a tus hombres junto a Jesús, pero mantén sus espadas enfundadas. Open Subtitles حرك رجالك ليقفوا إلى جانب يسوع و لكن تبقى سيوفهم فى أغمادها
    Si nadie hiere a tus hombres ¿quedarán contentos los Harith? Open Subtitles ان لم يأخذ عودة بثأره من رجالك هل سيرضى الحارثيون؟ نعم
    Inspección sorpresa dentro de media hora. Díselo a tus hombres. Open Subtitles هناك تفتيش مفاجئ بعد نصف ساعة أخبر رجالك بذلك
    Tienes que controlar a tus hombres. Open Subtitles انا كنت ساحصل عليه اذا كنت تسيطر على رجالك
    ¡Envía a tus hombres abajo, ahora! Open Subtitles أأمر رجالك أن يذهبوا هناك فوراً ، أسرعوا
    Quita a tus hombres y tus máquinas de mi vista o morirán 3 millones. Open Subtitles خذ رجالك وإرحل، وإذا لم تختفي من الرادار خلال خمس دقائق، سيموت ثلاثة ملايين شخص بهذه المنطقة
    No, manten a tus hombres en posicion hasta que te avise. Open Subtitles لا، لا، لا ..ابقى كُل رجالك مكانهم حتى تسمع منى
    Buena suerte en Sherburne, John y dales mis mejores deseos a tus hombres. Open Subtitles حظ سعيد في شيربورن، جون. و ابلغ رجالك أفضل.
    Quiero a tus hombres listos, con las armas cargadas, ¿sí? Open Subtitles أريد رجالك مستعدين , مصوبين ومنتصبين، مفهوم؟
    Oye, escucha. ¿Puedes decirle a tus hombres que sean un poco menos agresivos, tú sabes? Open Subtitles انصتى، اخبرى رجالك بأن يكونوا أقل عنف أنتِ تفهمين ؟
    Tú ordenas a tus hombres que remen hasta el Dauntless y hacen lo que mejor saben hacer. Open Subtitles أمر رجالك ليصطفوا ويفعلوا أفضل ما عندهم بسفينة المقدام
    Mete a tus hombres en cintura, dejen las peticiones, la amenaza de huelga, de difamar a Klein. Open Subtitles أعد رجالك لأماكنهم وأوقف هذا الإضراب والتشهير بكلان
    Aquí, frente a la entrada de la mina. Hay suficiente lugar para esconder a tus hombres. Open Subtitles أمام فتحة المنجم يوجد غطاء يكفى لإخفاء رجالك
    Dile a tus hombres que suelten sus armas, que lo hagan ahora mismo. Open Subtitles قُل لرجالك ان يلقوا اسلحتهم , او انك رجل ميت.
    ¿Qué le diré a tus hombres cuando descubran que te fuiste? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أقول لرجالك عندما يكتشفون إنك رحلت؟
    Solo te pido que le digas a tus hombres que no disparen a los convictos en el camino mientras los traen hacia mi. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تأمر جنودك بعدم قتل المساجين في الطريق ماداموا سيجلبونهم إلي
    Comisión de Seguridad y Salud, viejo. Hay daño estructural, vas a tener que sacar a tus hombres ahora. Open Subtitles مجلس الصحة والسلامة، هناك ضرر انشائي هنا يجب أن تخرجوا رجالكم من هنا في الحال.
    Lleva a tus hombres alrededor de la aldea y ataquen por detrás. Open Subtitles التف برجالك خلف القريه و هاجمهم من المؤخره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more