Tu y Sokka tienen que ir con El Aang a un lugar seguro. | Open Subtitles | أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن |
El Sr. Pejcic fue trasladado a un lugar seguro para continuar el interrogatorio. | UN | ونقل السيد بيتشيش إلى مكان آمن لمواصلة استجوابه. |
Sugirió que los vehículos se trasladaran a un lugar seguro y propuso el cuartel de Helou en Beirut. | UN | واقترح بأن تنقل المركبات التابعة للموكب إلى مكان آمن هو ثكنة الحلو في بيروت. |
Debemos llevar a la Sra. Asher a un lugar seguro. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن نستدعي السيدة آشر لمكان آمن. |
Fue absolutamente increíble cuando lo llevó a un lugar seguro para protegerlo de la hiena. | TED | وكان رائعاً جداً وقد حملته بهدوء الى مكان آمن لكي لا يطاله الضباع |
Y no quiero que lo hagas, pero quiero llevarte a un lugar seguro. | Open Subtitles | وأنا لا أريدكِ تفعلين ذلك لكن أريدكِ التواجد في مكان آمن |
Debe recogerse cuidadosamente el resto y transportarse a un lugar seguro. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Levante cuidadosamente el resto, luego transporte a un lugar seguro. | UN | ويجمع المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Debe recogerse cuidadosamente el resto y transportarse a un lugar seguro. | UN | وتجمع البقايا بعناية ثم تنقل إلى مكان آمن. |
De hecho, la salida de Gaza era el único medio de llegar a un lugar seguro. | UN | والواقع أن مغادرة غزة كانت هي السبيل الوحيد الذي يمكّن المرء من أن ينجو بنفسه ويلجأ إلى مكان آمن. |
Debe recogerse cuidadosamente el resto y transportarse a un lugar seguro. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Debe recogerse cuidadosamente el resto y transportarse a un lugar seguro. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Debe recogerse cuidadosamente el resto y transportarse a un lugar seguro. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Iremos a un lugar seguro, llenamos el tanque y nos marchamos, vamos. | Open Subtitles | سنذهب لمكان آمن ونتزود بالوقود,عندها نخرج من هنا ,هيا |
Por eso necesito que la encuentres y la lleves a un lugar seguro. | Open Subtitles | ولهذا أحتاج أن تبحث عنها، وتأخذها لمكان آمن. |
Intente ir a un lugar seguro, pero quédese en línea conmigo. ¿Entiende? | Open Subtitles | " حاولى الوصول لمكان آمن ، لكن إبقى ، معىعلىالخط،أتفهميننى؟" |
Sí, me dijeron que dejara la casa y que fuera a un lugar seguro. | Open Subtitles | نعم، قالوا أنا يَجبُ أَنْ أتْركُ البيتَ و أذهب الى مكان آمن |
La llevaremos a un lugar seguro, con su hijo. | Open Subtitles | تشهدين لصالحنا ونضعك في مكان آمن أنت وابنك |
Cosas pequeñas y valiosas como sus piezas de arte se llevarán a un lugar seguro, y ahí permanecerán. | Open Subtitles | الاشياء البسيطة وغالية الثمن مثل رسوماتك سوف نأخذها الى مكان امن حيث تبقى هناك |
Si percibía el olor de un macho... llevaba a las crías a un lugar seguro. | Open Subtitles | إذا إلتقطت رائحة ذكر تأخذ الأشبال إلى مكانٍ آمن |
Y se acordó de su entrenamiento y regresó a un lugar seguro. | Open Subtitles | ولقد تذكر تدريباته الخاصة وعاد إلى موقع آمن |
Quiero que des la vuelta y vayas a un lugar seguro. | Open Subtitles | أريدك أن يستدير ويذهب في مكان أمن. |
Traté de sacarlos a un lugar seguro ocultándolos en las mismas armas que había diseñado. | Open Subtitles | حاولت تهريبهم لبر الأمان بأن أخفيهم فينفسالأسلحةالتيصممتها، |
Esos hombres vienen a llevarlos... a tí y a mis hijos a un lugar seguro. | Open Subtitles | والأن، هؤلاء الأشخاص سيأتون فيما بعد كي يأخذكِ أنتِ وأولادي لمكانٍ آمن. |
Tengo que llevarte a un lugar seguro, fuera de su alcance. | Open Subtitles | أريد أن أخذك إلى مكان ما آمن حيث لا يستطيعون الوصول لكِ. |
Eres un luz blanca, ¿por qué no lo orbitas a un lugar seguro? | Open Subtitles | أنت مرشد أبيض ، لم لا تنقله إلى الأمان ؟ |
Incluso cuando llegan a un lugar seguro, siguen sin comida y sin techo. | UN | وحتى عندما يصل المهاجرون الصوماليون إلى بر الأمان لا يزال بعضهم معرضاً لعدم الحصول على الغذاء أو المأوى. |
No obstante, señaló que los civiles en Gaza tenían muy pocas posibilidades de desplazarse a un lugar seguro en respuesta a estos avisos. | UN | غير أنه ذكر أن قدرة المدنيين في قطاع غزة على الاستجابة لهذه التحذيرات بالانتقال إلى أماكن آمنة محدودة للغاية. |
Tendrás que perdonarme, tengo que abrirme paso hasta el vestíbulo principal, y tú deberías irte a un lugar seguro. | Open Subtitles | سوف تسامحني, يجب أن أشق طريق لملتقي الحشد, وأنت يجب أن تظل بمكان آمن. |