¡No podemos quedarnos impasibles A ver quién le mata primero! | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس والإنتظار لنرى من يقوم بقتلة أولاُ |
- Remarca A ver quién responde. | Open Subtitles | اضغط على اعاده الاتصال لنرى من سيجيب على الهاتف |
Vamos A ver quién es un verdadero ninja. ¿Alguien que ha sufrido,o quien fue tratado como un niño, como tú? | Open Subtitles | لنرى من هو النينجا الحقيقي الذي خاض الصعاب مثلي أو الطفل المدلل مثلك؟ |
Bajen, muchachos. Toquen tierra con la panza. A ver quién es el mejor. | Open Subtitles | أنزلوهم يا شباب، أريد أن تحتك بطونكم بالشجيرات وهيا نرى من الأفضل منكم |
Permaneció en el medio, esperando A ver quién ganaba. | Open Subtitles | بقى فى المنتصف فى انتظار رؤية من سيخرج منتصرا |
Vamos, A ver quién gana. | Open Subtitles | هيا بنا, سأسابقك |
Todos estaban buscando alrededor A ver quién era pero tú no, porque ya lo sabías. | Open Subtitles | الجميع كان ينظر حوله لمعرفة من هو ولكنّكِ لم تنظري، لأنّكِ تعرفين |
Bueno, ya que estás tan bien atado creo que voy a dejarte aquí, A ver quién viene. | Open Subtitles | حسناً ، سأرى كيف أنك َ ستتخلص . من قيضك في لحظات أعتقد أنني سأتركك هنا لأرى من سيأتي ليراك |
Vamos a ver cuánto podemos estar callados. A ver quién aguanta más callado. | Open Subtitles | لنرى من يمكن أن يكون هادئا لأطول وقت من يستطيع أن يكون هادئا أكثر ؟ |
Esa no es la razón Vinimos A ver quién los mató, no a salvarlos | Open Subtitles | هذا ليس السبب ، لقد أتينا لنرى من قتلهم لا لننقذهم |
¿Qué dices si tú y yo nos metemos a la piscina, A ver quién contiene más la respiración? | Open Subtitles | ما رأيك أن نغوص سوياً في المسبح لنرى من سيحبس أنفاسه أكثر مدة؟ |
A ver, ¿quién le va a dar un beso gigante al tío Julián? Guapa. | Open Subtitles | لنرى من سيعطي العم خوليان قبلة كبيرة،يا جميلة |
Chicos, vamos A ver quién de vosotros dice que esto tiene algo de malo. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق لنرى من منكم سيعرف ما خطب هذا |
Con otra muerte en su conciencia, vamos A ver quién está con cara de preocupación. | Open Subtitles | مع جريمة أخرى على عاتقه لنرى من يبدو قلقاً |
A ver. ¿Quién más tiene 27.000 cabezas nucleares? | Open Subtitles | دعنا نرى من أيضا لديه لنا 27 ألف سلاح نووي لنقلق عليه؟ |
Líneas de investigación análogas. Ahora vamos A ver quién es superior. | Open Subtitles | من نفس الابحاث المتقدمة و الان نريد ان نرى من هو المتفوق |
Algo así como los osos en cuevas. Deberíamos ir A ver quién es. Ahora mismo volvemos. | Open Subtitles | .مثل ماتفعل الدببة يجدر بنا رؤية من دخل، سنعود حالا |
A ver quién puede más. | Open Subtitles | سأسابقك |
Sí, me dirigiré a antivicio, A ver quién puede estar traficando con prostitutas en hoteles de lujo. | Open Subtitles | سأذهب للقسم لمعرفة من يشغل المومسات في الفنادق |
Pero estoy esperando A ver quién compra la firma de Stern primero. | Open Subtitles | لكنني أريد الانتظار لأرى من سيشتري شركة سيترن أولاً. |
Anthony, ve A ver quién llama. | Open Subtitles | أنثوني , اذهب و انظر من يوجد على الباب |
Me tienen bajo vigilancia permanente. Danica, mira A ver quién es. | Open Subtitles | لقد وضعوني تحت المراقبة انظري من يكون يا دانيكا |
- Vamos A ver quién está viviendo en nuestra casa sin nuestro permiso. | Open Subtitles | تعالي لنري من يعيش في البيت من دون إذننا |
- Esperas A ver quién está calmado. | Open Subtitles | - ونتنظر لترى من الهادىء بينهم |