"a verte" - Translation from Spanish to Arabic

    • لرؤيتك
        
    • لرؤيتكِ
        
    • أن أراك
        
    • رؤيتك
        
    • لمقابلتك
        
    • لأراك
        
    • سأراك
        
    • لزيارتك
        
    • لرُؤيتك
        
    • لأراكِ
        
    • أن أراكِ
        
    • سأراكِ
        
    • للقائك
        
    • ليراك
        
    • وأراك
        
    - Vine a verte anoche-- - ¿Por qué no estás en Chicago? Open Subtitles انا اتيت لرؤيتك ليلة امس لماذا لم تذهبى الى شيكاغو
    ¿Qué clase de novia no viene a verte mientras estás trabajando fuera? Open Subtitles أيّ نوع من الحبيبات لا تأتي لرؤيتك وأنت بعيد تشتغل؟
    Él te seguirá llamando te escribirá vendrá a verte siempre que pueda. Open Subtitles سيظل يتصل بك، و يراسلك، و يأتي لرؤيتك عندما يستطيع،
    Al volver a verte, pensé que arreglaría las cosas. Open Subtitles الرجوع لرؤيتكِ, ظننت أنه سيجعل الأمور أفضل.
    Tengo muchas ganas de volver a verte. Open Subtitles والتفكير بشأنك أريد كثيراً أن أراك مرة أخرى
    No quiero volver a verte, al menos hasta la hora del almuerzo. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Intenté llamarte, pero el teléfono estaba ocupado, así que vine a verte. Open Subtitles حاول الإتصال بك لكن الخط كان مشغولاً لذلك أتيت لرؤيتك
    Estaba a punto de ir a verte pero no estaba seguro de que quisieras verme. Open Subtitles كنت على وشك القدوم لرؤيتك لكني لم أكن متأكد إذا كنت تريدين رؤيتي
    Sólo estoy feliz de volver a verte con nosotros, eso es todo. Open Subtitles أنا سعيد فقط لرؤيتك بخير , هذا ما في الأمر
    Sólo quería decirte que estuve pensando en ti y no puedo esperar a verte. Open Subtitles أريد أن أخبرك فقط أني كنت أفكر فيكِ ولا أطيق صبراً لرؤيتك
    Me dijo que trató de llamarte y vino a verte, pero tú no quisiste. Open Subtitles لقد أخبرنيّ إنه حاول الإتصال بك و جاء لرؤيتك لكنك رفضت ذلك.
    Habría ido a verte. Está bien, tienes cosas más importantes de las que preocuparte. Open Subtitles ـ جئت لرؤيتك ـ كلا، لا بأس، لديك أشياء أهم لتقلق بشأنها
    En realidad vengo a verte a ti. ¿Recuerdas cómo se puso Norman el otro día? Open Subtitles في الحقيقه اتيت لرؤيتك انتي تعلمين نورمان قد كان منزعج وخارج عن السيطره
    Cuando vine a verte aquí la primera vez, me preguntaste si salías en mis sueños. Open Subtitles عندما جئتُ أول مرة إلى هنا لرؤيتك سألتني أذا كنتَ موجوداً في أحلامي
    Peyton, acabas de perder a lucas uh, en realidad venia a verte a ti fantástico. Open Subtitles بايتون .. لوكاس خرج قبل قليل في الواقع, اتيت لرؤيتكِ
    Porque quiero volver a verte de aparejador. Open Subtitles لأنني أريد أن أراك تعمل في إعداد الأجهزة مجدداً
    - Me encanta volver a verte. - ¡Hey, aquí esta el hombre! Open Subtitles حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل
    Eres increíblemente amoroso. Estoy impaciente por volver a verte. Podría comerte. Open Subtitles أنت لطيف جدا لا أستطيع الانتظار لمقابلتك مجددا
    Tengo que viajar siete océanos, y tengo que venir a verte. TED عليّ أن أقطع المحيطات السبع. لابد أن آتي لأراك.
    No estoy seguro de si alguna vez pensé en que volvería a verte. Open Subtitles لست متأكداً ، أنه سبق لي التفكير بأني سأراك مرةً اخرى
    Y la gasolina para el auto ya que íbamos a verte todos los días... Open Subtitles كما كلفنا وقود السيارة بعض المال عندما كنا نأتي لزيارتك كل يوم
    Veníamos a verte, ¿hay alguna posibilidad de tomar un trago? Open Subtitles لقد جِئنَا لرُؤيتك ما هي فرص المتسول في الحصول على الشراب ؟
    Voy a casa a verte y nada va a detenerme esta vez. Open Subtitles أنا قادم إلى البيت لأراكِ ولا شيء سيوقفني هذه المرة
    No quiero volver a verte, así que estoy dispuesto a firmar este papel. Open Subtitles لا أريد أن أراكِ مجدداً لذا فأريد منكِ توقيع هذه الورقة
    Así que voy a verte el fin de semana después del prox. Open Subtitles إذاً سأراكِ في عطلة الأسبوع بعد ... متى كان ؟
    Iré a verte sólo déjame ocuparme de algo antes. Open Subtitles سآتي للقائك دعني فحسب أعتني بشيء ما أولاً
    No sé si es un buen momento, pero... aquí hay alguien que vino a verte. Open Subtitles لا أعلم اذا كان هذا وقتا مناسبا ولكن لدي شخص ما هنا ليراك
    Sólo pensé en venir a verte, es todo. Open Subtitles فقط ظننت ان آتي لهنا وأراك ، هذا كل مافي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more