¿Significa eso que va de papá venga a vivir con nosotros de nuevo? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى |
Ella solía hacer eso cuando éramos niños... cuando vino a vivir con nosotros. | Open Subtitles | كانت تفعل ذلك عندما كنا أطفال عندما جاءت أولا للعيش معنا. |
Apoyó la educación de decenas de niños e invitó a muchos a vivir con nosotros en nuestra casa para que puedan acceder a la escuela. | TED | هي دعمت تعليم عشرات الأطفال و دَعَت العديد للعيش معنا في منزلنا من أجل الذهاب إلى المدارس. |
Porque vi a una jirafa gigante por la ventana y creo que me dijo que querìa vivir con nosotros | Open Subtitles | لأني قد رأيت أكبر زرافة محشوة هناك وأعتقد بأنها قالت لي بأنها تريد أن تأتي لتعيش معنا |
Si no tienes un lugar donde quedarte, creo que definitivamente deberías venirte a vivir con nosotros. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مكان تعرج إليه يجب عليك بكل تأكيد العيش معنا |
Brick y tú os venís a vivir con nosotros y tenéis aquí los hijos. | Open Subtitles | ستأتين أنت و بريك للعيش معنا هنا و ستنجبون أطفالكم هنا |
Hace seis años su madre vino a vivir con nosotros, y no quiere echarla. | Open Subtitles | قبل 6 سنوات أتت والدته للعيش معنا ترفض المغادرة وهو يرفض التخلص منها |
No. Mi madre vino a vivir con nosotros cuando nació Teddy. | Open Subtitles | جاءت أمّي للعيش معنا عندما تيدي كان ولد. |
No. Ella vendrá a vivir con nosotros por ocho semanas. | Open Subtitles | رقم وهي الذهاب للعيش معنا لمدة ثمانية أسابيع. |
No puedo creer que mi papá me obligara a invitar a Jackie a vivir con nosotros. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد جَعْل أَبِّي أَسْألُ جاكي سَيَنتقلُ للعيش معنا. |
Papa dejó de estar triste desde que Carrie vino a vivir con nosotros. | Open Subtitles | لقد أصبح أبي سعيداً بعد مجئ المربية كاري للعيش معنا |
Una semana antes íbamos a traer a esos chicos a vivir con nosotros. | Open Subtitles | قبل أسبوع من جلبنا للولدين للمنزل للعيش معنا |
Él y mi madre vendrán a vivir con nosotros cuando nazca el bebé. | Open Subtitles | هو وأمي سيأتون للعيش معنا حينما يولد الطفل |
Dile a su madre todo esto y pídele que venga a vivir con nosotros. | Open Subtitles | أعني, حان الوقت لإخبار أمه بكل هذا واطلب منها إن كان بإمكانه أن يأتي للعيش معنا |
Porque él vino a vivir con nosotros. Bueno, Glee Club, Tengo que premiaros. | Open Subtitles | لأنه أتى هنا للعيش معنا. حسنٌ , يانادي الغناء عليّ أن أقول لكم. |
Recuerdo cuando viniste a vivir con nosotros, solía verte dormir por la noche, preguntándome si me dejarías entrar. | Open Subtitles | أتذكّرُ عندما أتيتَ لتعيش معنا كنتُ أشاهدكَ وأنتَ نائم ليلاً متسائلةً إن كنتَ تريد أن تدخلني |
Pa. Siempre puedes venir a vivir con nosotros... ¿No es así, Bonnie? | Open Subtitles | أبي ، يمكنك في أي وقت أن تأتي لتعيش معنا ؟ |
Y en unos años, cuando sea rico vendrás a vivir con nosotros y seremos felices. | Open Subtitles | وستأتي لتعيش معنا وتكون سعيداً |
Prefiere destruirse a vivir con nosotros. | Open Subtitles | لقد فضّل تدمير نفسه عن العيش معنا |
Tu madre puede venir a vivir con nosotros. | Open Subtitles | تستطيع والدتك العيش معنا. |
Y otra cosa... deseamos que vengas a vivir con nosotros. | Open Subtitles | و هناك شيء آخر وفق مفاهيمنا , فأنت ستعيش هنا معنا |
Y no olvidemos que trajo a su gato súper defecador a vivir con nosotros. | Open Subtitles | ودعنا لا ننسى ، قد أحضرت قط كبير سمين ليعيش معنا |