No abras una cuenta. Ponlo en una caja de caudales. Lo sacas cuando quieras. | Open Subtitles | إذا لم تفتح حساب، ستحصل على صندوق إيداع آمن وتتفقده متما تشاء. |
Tan pronto como abras la boca y el oiga que eres irlandés... me acercare como un americano con un negocio | Open Subtitles | بمجرد أن تفتح فمك و يسمع أنك آيرلندي سوف أتقرب منه على أني أمريكي و معي صفقة |
Aún no abras los ojos. Quiero que lo veas a contraluz. | Open Subtitles | الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء |
Y cuando alcance el uno, quiero que abras tus ojos, y me digas dónde estás. | Open Subtitles | و عندما أصل للرقم واحد، أريدكِ أن تفتحي عينَيكِ و تخبريني أين أنتِ. |
Ya te lo he dicho, no abras esa boca tanto a no ser que te paguen por ello. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تفتحي فمك أبداً لهذ الحد إلا إذا دفع أحد لك لقاء ذلك |
No lo abras todavía, pero voy a escribir tus elecciones tal que todos puedan ver las elecciones que hiciste. | TED | لا تفتحيه بعد. ولكنني سأدون ما اخترته لذا الكل سيرى الاختيارات التي قمت بها. |
Recuerda, quiero que abras el ataúd en cuanto abras los ojos. | Open Subtitles | تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل |
Contaré hasta tres y será mejor que abras la puta caja. Vamos. | Open Subtitles | -سأعد للثلاثة ومن الأفضل لك أن تفتح تلك الخزينة هيا |
No puedo imaginarme cómo te vas a sentir cuando abras estas puertas y me permitas salir de aquí. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل عندما تفتح هذه الأبواب وتدعني أخرج |
Y no le abras esta puerta a nadie. Adiós. | Open Subtitles | ولا تفتح هذا الباب لأي شخص مع السلامة، أنا أحبك |
Ya sabes lo que hay aquí, y a menos que abras las fronteras, y permitas que vuelvan al país todos los acusados de forma injusta, utilizaré esto contra ti y contra los Estados Unidos. | Open Subtitles | انت تعرف ماذا يوجد هنا واذا لم تفتح حدودك اجعل كل المظلومين يعودون الى ديارهم |
Sean buenos. Stinky, no abras la puerta a nadie. | Open Subtitles | ستينكي لا تفتح الباب لأحد ونانزيو إبتعد عن خزانة الكحول |
Quiero que percibas tus sensaciones pero no digas nada hasta que te pregunte y no abras los ojos hasta que te lo pida. | TED | ركزي على الأحاسيس ولكن لا تتحدثي قبل أن أطلب منك ذلك ولا تفتحي عينيك حتى أسمح لك |
De aquí en adelante, cierra los ojos, no digas nada, no los abras, muy atenta a tus sensaciones. | TED | أغلقي عينيك من الآن فصاعداً لا تتكلمي ولا تفتحي عينيك أدركي هذه الأحاسيس |
Consciente de tus sensaciones, no digas nada, no abras los ojos. | TED | اشعري بالأحاسيس، ولا تتكلمي أو تفتحي عينيك |
Recuerda: Cuando abras la ventana, dispara alto. | Open Subtitles | تذكري حينما تفتحي النافذة على ارتفاع عالي |
Cierra esta puerta con seguro detrás de mi y no la abras hasta que llegue la policía. | Open Subtitles | اغلقى الباب و اوصديه, ولا تفتحيه الا بعد وصول الشرطة |
Hasta entonces, guarda esto con tu vida, y no lo abras. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين, إحمي هذا بحياتك، ولا تفتحه. |
Será mejor que la abras a la de tres. Uno, dos... | Open Subtitles | من الأفضل أن تفتحها قبل أن اعد لثلاثة واحد, إثنان |
Y quiero que sepas que me encantaría ayudarte cuando abras tu propio local. | Open Subtitles | كل مايمكنني القيام به الآن هو المساعدة عندما تقومين بفتح حانتك |
Quiero que lo abras ahora porque tiene que ver con nuestro futuro. | Open Subtitles | أريدك أن تفتحيها الآن لأنها تتضمن مستقبلنا |
No abras la puerta, si no estás preparada para entrar. | Open Subtitles | لا تفتحى الأبواب التى لم تكونى مستعدة لعبورها. |
Cuando abras la puerta, yo estaré allí. | Open Subtitles | عندما تفتحين الباب سأكون أنا هناك |
¿Cuántas veces te lo dije? ¡Nunca abras la puerta de mi casa salvo que yo la abra! | Open Subtitles | كم مره يتوجب على قول ذلك لكِ ألا تفتحى باب منزلى طالما لم آمرك بفتحه |
Y cuando Mike y tú esten por debajo y abras esa tienda se surf | Open Subtitles | وعندما انت و مايك تبدأوا حياتكم و تفتحوا محل الأمواج |
La física cuántica dice que antes de que abras la caja, el gato no está ni vivo ni muerto. Son las dos cosas. | Open Subtitles | فيزياء الكم تنصّ على أنّ قبل فتحك الصندوق، القطّة ليست ميتة أو حية، بل الأمرين معًا. |
Todo lo que necesitas hacer es tomar asiento, cerrar tus ojos, y cuando los abras, estarás de regreso. | Open Subtitles | كل ما تحتاج فعله هو أن تجلس أغلق عيناك وحين تفتحهم ستكون عدت |
No abras el maletín, V. Detónalo ahora mismo. | Open Subtitles | لا تَفْتحْ تلك الحافظة ، مقابل فجّريها الآن. |
Es tiempo de que abras los ojos y veas lo que es este lugar, lo que puede hacer. | Open Subtitles | حان الوقت لتفتح عينيكَ ولترَ ما بوسع هذا المكان فعله |