"abre los" - Translation from Spanish to Arabic

    • افتح
        
    • افتحي
        
    • إفتحِ
        
    • وسع
        
    Abre los ojos, Damien. A nadie le importa una mierda este distrito. Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ
    A la cuenta de 5, 4, 3, 2, 1, Abre los ojos, bien despierto. TED خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد، افتح عينيك
    - Abre los ojos y haber si me dices de ¿Quién estas hablando? Open Subtitles افتح عينيك حتى تستطيع أن ترى مَن تتحدّث عنه
    Abre los ojos. Siéntate. ¿Todo bien? Open Subtitles افتحي عيناكِ، قفي، أأنتِ بخير؟
    Ahora, Abre los ojos y mira abajo. Open Subtitles الأن, افتحي عينيكِ و انظري للأسفل
    Abre los camarotes y saca los salvavidas y mantas Open Subtitles افتح كل الدولايب خذ كل سترات النجاة و البطانيات
    Abre los ojos, amigo. Haré un criminal de ti. Open Subtitles افتح عينيك يا رجل لانى ساقوم بعمل اجرامى لم تصل اليه بعد
    Oh. por favor. Ref. ¡Abre los ojos! Open Subtitles امنحني فرصة أيها الحكم افتح عينيك، ألم ترَ ما فعله بي؟
    Yo soy tu regalo. ¡Abre los ojos cumpleañero! Open Subtitles انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد
    Abre los ojos, tío. Éste perro tiene sentimientos. Open Subtitles افتح عينيك ، يتمتع هذا الكلب بأمور أكثر مما تظن
    Tranquila. Te van a escanear. Abre los ojitos. Open Subtitles انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا
    Abre los ojos. Es una llamada para despertar, el sueño terminó. Open Subtitles افتح عينيك , وانظر إليه كاتصال يوقظك لأن الحلم انتهى
    Abre los sacos y puedes comprobarlo por ti mismo si quieres. Open Subtitles افتح الحقاًئب و يمكنك اتحقق بها لنفسك إذا أردت
    ¡Aguanta, Kingo! ¡Abre los ojos! ¡Vamos, despierta! Open Subtitles كينجو افتح عينيك كينجو ارجوك ، استيقظ ، استيقظ كينجو استيقظ
    Abre los ojos. Vamos. Despierta. Open Subtitles افتحي عينيك، هيّا، استيقظي، لا بدّ أن تستيقظي.
    Estás a salvo y no dejaré que nadie te haga daño, así que Abre los ojos. Open Subtitles لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب
    Bien. Abre los grifos, nena. Open Subtitles حسناً، افتحي السرينة يا عزيزتي
    Abre los ojos, ¿sabes? Mira a tu alrededor, ¿sí? Open Subtitles افتحي عينيكِ، انظري للعالم المحيط بكِ
    Querida Prudence Abre los ojos Querida Prudence Mira el cielo soleado, Open Subtitles عزيزتي برودانس افتحي عيناكي - عزيزتي برودانس انظري للسماء المشمسة -
    Abre los ojos No te puedo dar un comentario corriente Open Subtitles إفتحِ عينيكِ لا يمكنني إعطائكِ بث مباشر
    Abre los ojos, Brian, el Servicio Secreto, el FBI... es mucho más que un hombre. Open Subtitles وسع اافاقك ,برايان,الخدمات السريه ,المباحث الفيدراليه, هذا الامر اكبر بكثير من ان يتحمله رجلا واحدذً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more