Abre los ojos, Damien. A nadie le importa una mierda este distrito. | Open Subtitles | افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ |
A la cuenta de 5, 4, 3, 2, 1, Abre los ojos, bien despierto. | TED | خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد، افتح عينيك |
- Abre los ojos y haber si me dices de ¿Quién estas hablando? | Open Subtitles | افتح عينيك حتى تستطيع أن ترى مَن تتحدّث عنه |
Abre los ojos. Siéntate. ¿Todo bien? | Open Subtitles | افتحي عيناكِ، قفي، أأنتِ بخير؟ |
Ahora, Abre los ojos y mira abajo. | Open Subtitles | الأن, افتحي عينيكِ و انظري للأسفل |
Abre los camarotes y saca los salvavidas y mantas | Open Subtitles | افتح كل الدولايب خذ كل سترات النجاة و البطانيات |
Abre los ojos, amigo. Haré un criminal de ti. | Open Subtitles | افتح عينيك يا رجل لانى ساقوم بعمل اجرامى لم تصل اليه بعد |
Oh. por favor. Ref. ¡Abre los ojos! | Open Subtitles | امنحني فرصة أيها الحكم افتح عينيك، ألم ترَ ما فعله بي؟ |
Yo soy tu regalo. ¡Abre los ojos cumpleañero! | Open Subtitles | انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد |
Abre los ojos, tío. Éste perro tiene sentimientos. | Open Subtitles | افتح عينيك ، يتمتع هذا الكلب بأمور أكثر مما تظن |
Tranquila. Te van a escanear. Abre los ojitos. | Open Subtitles | انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا |
Abre los ojos. Es una llamada para despertar, el sueño terminó. | Open Subtitles | افتح عينيك , وانظر إليه كاتصال يوقظك لأن الحلم انتهى |
Abre los sacos y puedes comprobarlo por ti mismo si quieres. | Open Subtitles | افتح الحقاًئب و يمكنك اتحقق بها لنفسك إذا أردت |
¡Aguanta, Kingo! ¡Abre los ojos! ¡Vamos, despierta! | Open Subtitles | كينجو افتح عينيك كينجو ارجوك ، استيقظ ، استيقظ كينجو استيقظ |
Abre los ojos. Vamos. Despierta. | Open Subtitles | افتحي عينيك، هيّا، استيقظي، لا بدّ أن تستيقظي. |
Estás a salvo y no dejaré que nadie te haga daño, así que Abre los ojos. | Open Subtitles | لن أسمح لأي أحدٍ أن يؤذيك لذا افتحي عينيك فحسب |
Bien. Abre los grifos, nena. | Open Subtitles | حسناً، افتحي السرينة يا عزيزتي |
Abre los ojos, ¿sabes? Mira a tu alrededor, ¿sí? | Open Subtitles | افتحي عينيكِ، انظري للعالم المحيط بكِ |
Querida Prudence Abre los ojos Querida Prudence Mira el cielo soleado, | Open Subtitles | عزيزتي برودانس افتحي عيناكي - عزيزتي برودانس انظري للسماء المشمسة - |
Abre los ojos No te puedo dar un comentario corriente | Open Subtitles | إفتحِ عينيكِ لا يمكنني إعطائكِ بث مباشر |
Abre los ojos, Brian, el Servicio Secreto, el FBI... es mucho más que un hombre. | Open Subtitles | وسع اافاقك ,برايان,الخدمات السريه ,المباحث الفيدراليه, هذا الامر اكبر بكثير من ان يتحمله رجلا واحدذً. |