Recuerdo que me abuelito me contaba que cuando te pierdes en el desierto, | Open Subtitles | اتذكر.. أن جدي اخبرني أنه عندما تاه في الصحراء |
especialmente a mi abuelito mi abuelo, mi padre mi madrastra, Dolores, a quien amo mucho y Los Vatos Locos. | Open Subtitles | أريد أن أشكر خصيصا جدي و أبي وزوجة أبي التي أحبها جدا نحن عشاق الحشيشة |
Mi abuelito siempre nos hablaba de la religión y cada vez, por un oído entró y por el otro salió. | Open Subtitles | كان جدي دوماً يحاول وعظنا بالمسائل الدينية وفي كل مرة , كانت عظاته تدخل من أذن و تخرج من أخرى |
¿Antes o después de tomar tu siesta, abuelito? . | Open Subtitles | قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟ |
Tú tienes los resultados de ADN que estaban esperando y se los has enviado directamente a abuelito. | Open Subtitles | حصلت على النتائجِ الّتي كنت تتمنّاها، و أرسلتها مباشرة إلى جدّي |
Tienes que saber esto de mi abuelito, te agradará pero sí me ha presionado para que me case. | Open Subtitles | إليك شيئاً عن جدى سوف تحبه جداً، لكن لكنه يزجنى لأتزوج، لذلك تجنب تلك المناقشه |
abuelito ha estado enseñando en la escuela en la ciudad | Open Subtitles | ـ(ابوليتو) كان يدرس فى المدرسة المنزلية فى (لاكيوداد)ـ |
El abuelito se deja llevar por eso de la Biblia. | Open Subtitles | أحيانا ينجرف جدي بمشاعره وبمسألة الكتاب وما إلى ذلك |
Mi abuelito siempre me estaba hablando de la religión y mi papá nunca me dijo nada. | Open Subtitles | وكان جدي دوما يذكر تلك الماسئل الدينية ولم يقل والدي شيئا يوما |
A mi abuelito lo mataron a tiros con un rifle. | Open Subtitles | جدي قد اصيب بطلق ناري حتى مات من خلال البندقية |
Anteojos bifocales, abuelito. Síguenos. | Open Subtitles | استخدم العدسات الثنائية البؤرة يا جدي وحاول أن تجارينا |
Hablaré amablemente, me casaré con él amablemente... tendremos hermosos hijos, y te llamarán abuelito. | Open Subtitles | سأتحدث بلطف سأتزوجه بلطف وسننجب أطفال صغار لطفاء وسيدعونك جدي |
abuelito eso fue hace veinte años. | Open Subtitles | يا جدي كان ذلك منذ 20 سنة ♪ عندما دخلت نفذ الهواء ♪ ♪ وكل الظلام إمتلأ بالشك ♪ |
Mientras nos dé dos semanas más con el abuelito, merece la pena. | Open Subtitles | طالما الأمر يعطينا اسبوعين أخرين مع الجد. الأمر يستحق. |
Vamos abuelito, no hable de su edad... | Open Subtitles | دعك من هذا أيها الجد لا تتحدث عن عمرك |
Tome, abuelito. ¿Cómo está? | Open Subtitles | ها أنت ذا أيها الجد كيف حالك ؟ |
La junta directiva de Kabletown se reunirá mañana, y tú no has hecho nada para hacer cambiar de idea a abuelito. | Open Subtitles | مجلس ''كايبل تاون'' يجتمعون غدًا و لم تفعل أيّ شيء لتغيير رأي جدّي |
¿Quieres otro abuelito... Santa Claus? | Open Subtitles | مشروب اخر جدى سانتا؟ |
Todos hemos hecho cosas malas, abuelito. | Open Subtitles | كلنا فعلنا اشياء سيئة (ابوليتو).ـ |
Fue casi tan bueno como mi abuelito. | Open Subtitles | كنت بارعاً تقريباً مثل جدّى - حقاً؟ |
El abuelito Ralph olía a cebollas encurtidas... | Open Subtitles | كانت رائحة جدها تشبه البصل المخلل |
- Esto es para el abuelito Chu. | Open Subtitles | -أريد أن أريها هذه للجد (تشو ) |
Mientras te distraía, olvidaste que era el 70 cumpleaños de abuelito. | Open Subtitles | بينما كنتُ أُلهيكِ، نسيتِ عيد ميلادِ جدّكِ السبعين |
- abuelito. | Open Subtitles | "جرامبى" |