Todo lo que acabas de decir he querido oírlo por mucho tiempo. | Open Subtitles | كل شيء قلته للتو, كنت أريد سماعه منذ وقتٍ طويل. |
acabas de perder a tu madre. No quieres esperar antes de matar a tu padre? | Open Subtitles | انت فقدت والدتك للتو ، الا تريدين ان تنتظرى وقتا لكى تقتلى والدك؟ |
Admiro lo que haces para ayudar a tu compañero... pero lo acabas de enterrar. | Open Subtitles | أنا معجب بما تفعلينه لمساعدة شريكك, لكن قد تكونين للتو قد قبرتيه. |
Está bien, eso sonó arrogante, pero acabas de decir que mi cable no funcionará. | Open Subtitles | حسنا, لقد بدا ذلك غرورا ولكنك قلت لتوك أن سلكي لن يعمل |
Y pensaba, que al que acabas de atender es gay... gay, gay! | Open Subtitles | وأظنّ أنّ ذلك الرجل الذي ساعدته للتو شاذ، شاذ، شاذ |
acabas de perderte una hora fascinante sobre el estudio de los ancestros. | Open Subtitles | لقد فوتِ للتو ساعة مثيرة عن هوس حجر المغليث الكبير |
acabas de decir un montón de cosas, cada una de ellas perturbadora. | Open Subtitles | أنت للتو قلت أشياء من شأنها أن تكون مثيرة للقلق |
Por cierto, Siempre he soñado con hacer lo que acabas de hacer. | Open Subtitles | بالمناسبة، أردت دومًا أن أفعل بالضبط ما فعلته للتو هناك. |
acabas de descubrir que tienes esta hija... y quieres que sea como tú. | Open Subtitles | أنت أكتشفت للتو أن لديك أبنه وتريدها أن تكون مثلك,أفهم ذلك |
Te das cuenta de que acabas de hacerme parte de un crimen, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنك جعلتيني للتو جزء من جريمة ، صحيح ؟ |
Y me acabas de decir que Dan está teniendo problemas de confianza. | Open Subtitles | وقد اخبرتيني للتو ان دان يعاني من مشكلة ثقة بك |
¿Por qué te mataría cuando acabas de ver que no tengo nada que ocultar? | Open Subtitles | لمَ عساي أقتلكِ في حين رأيتِ للتو أنّه ليس لديّ ما أخفيه؟ |
Y a pesar de lo que acabas de ver, ese chico me importaba mucho. | Open Subtitles | و بغض النظر عما رأيته للتو لقد كنت أهتم بشدة لذلك الصبي |
ME acabas DE DECIR QUE ESTÁ LLENA. NO LA QUIERO ENCIMA DE MÍ. | Open Subtitles | إنّه مُمتلئ، لقد أخبرتنى للتو أنّه مُمتلئ، لا أريد ذلك فوقى |
Vale, acabas de salir de lo que pareció una ruptura bastante dolorosa. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ فقط خرجت للتو مما يبدو كإنفصال مؤلم |
¡No me pavoneo porque estoy casada y yo jamás irrespetaría a mi esposo como tú acabas de irrespetar a tu mamá! | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
acabas de decir que eran muy buenas noticias, ¿ahora apuestas en contra? | Open Subtitles | لقد قلتَ للتوّ أنّها أخبارٌ رائعة والآن تريد المراهنة ضدّها؟ |
acabas de decir que los Antiguos sufrían estas tormentas cada 20 ó 30 años. | Open Subtitles | قلت لتوّك أن القدماء واجهوا هذه العواصف كل 20 أو 30 عامًا |
En este lugar, no. acabas de presenciar un momento original en la historia. | Open Subtitles | لا, ليس بهذا الشكل أنت فقط تشهد لحظة كاملة في التاريخ |
¿Acabas de acusarme de asesinato en masa en medio de un certamen de preparatoria? | Open Subtitles | هل اتّهمتني توًّا بخطيئة القتل وسط حفل تتويج ملكة جمال لمدرسة ثانويّة؟ |
No es el tipo de cosa que le pides a un chico que acabas de conocer. | Open Subtitles | إنّه فحسب ليس من النّوع الذي تطلبه من شاب قابلته للتّو |
Te acabas de hacer enemigo de un hombre que podría ponernos a ambos en la cámara de gas. | Open Subtitles | انت فقط حولت الرجل الى عدو بحيث يمكن ان يضع كلينا في غرفة الاعدام بالغاز |
acabas de comprar mi parte de la Empresa Exportadora de Café Vargas-Jordan. | Open Subtitles | لقد إشتريت تواً أسهمي من بيت تصدير قهوة جوردان. فارجاس |
Y acabas de regresar de Rusia donde competiste en el Campeonato Mundial de Puñetas Gigantes. | Open Subtitles | وأنت تَواً رَجعتَ مِنْ روسيا حيث تَنافستَ في بطولاتِ الهزّةِ العملاقةِ العالميةِ. |
Eso es muy tarde para llamar a alguien que acabas de conocer. | Open Subtitles | 08 صباحاً وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً |
Lo que acabas de ver fue una entrevista y nada más. | Open Subtitles | وما شاهدتيه لتوكِ ما هو إلا مقابلة عمل ولا شيء أكثر من ذلك |
Podría resultar útil. ¿Acabas de salir? | Open Subtitles | هذا الذهب يكفى وأنت خرجت من الحبس توا , صحيح؟ |
Sabes, no puede evitar oír lo que acabas de decir. | Open Subtitles | أتعلمين أنا لا أستطيع مساعدتك بما سمعته منك منذ قليل |
¿Acabas de inventarte una canción para ti misma? | Open Subtitles | انتظري، هل قمتِ لتوّكِ بتأليف أغنية موضوعية عن نفسكِ؟ |