"acabo de hacerlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • فعلت للتو
        
    • فعلته للتوّ
        
    • فعلتها للتو
        
    • لقد فعلتُ للتو
        
    • فعلت ذلك للتو
        
    • فعلت وأنتهى
        
    • فعلتُ للتوّ
        
    • لقد فعلتُ ذلك للتو
        
    • للتو فعلت
        
    Acabo de hacerlo. Open Subtitles لا تستطيع معاقبتي - أجل، لقد فعلت للتو، اتفقنا؟ فعلت للتو
    Acabo de hacerlo, así que asumamos que sí. Open Subtitles لقد فعلت للتو لذا دعنا نعتبر نعم.
    Creo que puedo y Acabo de hacerlo. Open Subtitles أظن أنني أستطيع وأظن أنني فعلت للتو
    Dile a Mary que yo pagué la cuenta, porque Acabo de hacerlo. Open Subtitles أخبر (ماري) أني سددت الفاتورة، لأني فعلته للتوّ.
    Diablos, creo que Acabo de hacerlo. Open Subtitles اللعنة, أعتقد باني فعلتها للتو
    - Acabo de hacerlo. - Contesta por ti. Open Subtitles ـ لقد فعلتُ للتو ـ إنه يجيب بدلاً عنك
    No voy a jugar. Acabo de hacerlo. Open Subtitles أنا لن ألعب، لقد فعلت للتو
    Bueno, Acabo de hacerlo. Open Subtitles حسنا , لقد فعلت للتو
    - Acabo de hacerlo, ¿vale? Open Subtitles لقد فعلت للتو ، حسناً؟
    Acabo de hacerlo. ¿Qué le va? Open Subtitles فعلت للتو .. فيما هو مشترك؟
    - Acabo de hacerlo. - No, no lo hiciste. Open Subtitles فعلت للتو لا, لم تفعل
    Acabo de hacerlo. Open Subtitles نعم لقد فعلت للتو
    Divertido. Acabo de hacerlo. Open Subtitles مضحك ، لقد فعلت للتو.
    Acabo de hacerlo, señor. Open Subtitles لقد فعلت للتو, سيدي.
    - Bueno, llámalo como quieras... - Acabo de hacerlo. Open Subtitles سميها ما شئت - لقد فعلت للتو -
    Acabo de hacerlo, ¿bien? Open Subtitles لقد فعلت للتو ، حسنا؟
    Dile a Mary que yo pagué la cuenta, porque Acabo de hacerlo. Open Subtitles أخبر (ماري) أني سددت الفاتورة، لأني فعلته للتوّ.
    Acabo de hacerlo. Open Subtitles لقد فعلتها للتو
    - Acabo de hacerlo. - ¿Por un testigo? Open Subtitles لقد فعلتُ للتو بسبب "شاهده" واحدة
    Acabo de hacerlo. Cobra de mi seguro. Open Subtitles لقد فعلت ذلك للتو أرسلي الفاتورة الى تأميني الصحي
    Alcalde, Acabo de hacerlo. Open Subtitles يا أيها العمدة، لقد فعلت وأنتهى!
    Creo que Acabo de hacerlo Open Subtitles أعتقد أنّني فعلتُ للتوّ
    Yo ni siquiera iba a decir nada, excepto, bueno, Acabo de hacerlo. Open Subtitles الآن, انا لم أكن حتى سأقول شيئاً بشأنه, عدا انني للتو فعلت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more