"acantilado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجرف
        
    • جرف
        
    • المنحدر
        
    • كليف
        
    • الحافة
        
    • جُرف
        
    • ميلا ريدج
        
    • المنحدرات
        
    • المنحدرِ
        
    • جرفٍ
        
    • بلاف
        
    • منحدرات
        
    • الصخري
        
    • التلة
        
    • وادٍ
        
    Estábamos justo en el acantilado. Estaba a punto de echar el freno. Open Subtitles لقد كنا بالقرب من الجرف كانت على وشك ضغط الفراملٍ
    Pero la cosa es que el coyote salta el acantilado tras él. TED ولكن المشكلة .. ان الذئب يعدو خلفه عبر الجرف
    Al día siguiente se encontró su cadáver al pie de un acantilado. UN وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف.
    En un segundo estaba al lado mío al siguiente colgaba de un acantilado. Open Subtitles لثانية كانت بجنبي الثانية التي بعدها كانت تتدلى من على جرف
    "Pero debido a que estaban en el acantilado tohungis, ninguno de ellos resultó herido". Open Subtitles ولكن لانهم كانوا على المنحدر عند الكاهن لم يصب احدهم بأي أذى
    Bien, diga que esto es verdadero. Entonces que¿Sobre la segunda victima, Kilo de acantilado? Open Subtitles حسناً, لنقولأن ذلكَحقيقيّ، فماذا عن الضحية الثانية , (كليف كلو)؟
    - No lo sé. Prefiero saltar de este acantilado que volver a prisión. Open Subtitles أفضل أن أقفز من على الحافة الآن بدلاً من العودة للسجن.
    la idea es que planee sobre el empuje de vuestro cuerpo, como una gaviota planeando sobre un acantilado. TED الفكرة أنها ترتفع فوق أجسامكم ، مثلما يحلق النسر حول الجرف.
    las marcas de caminos que tomaba cada día a través de la ciudad, hasta el acantilado, donde me había encontrado a los niños; Open Subtitles معالم المشي الذي كنت أمشيه في المدينة كل يوم نزولا إلى الجرف الذي سأقابل فيه الأطفال
    Obviamente, no se suicidó lanzándose por el acantilado. Open Subtitles لذا واضح أنه لم ينتحر بالقفز من فوق الجرف
    En este acantilado de hielo, de hecho puedes ver la transformación de nieve a hielo según ocurre. Open Subtitles على هذا الجرف الجليديّ ، يمكنكم رؤية تحوّل الثلج إلى جليد حال حدوثه
    He bajado unos 20 metros hasta la base del acantilado y esto es puro hielo glacial. Open Subtitles هذه هي ، نزلت لحوالي الـ 20 متراً نحو قاعدة هذه الجرف وهذا جليد نقي
    Parece que se meterá en más problemas al volver a subir por el acantilado. Open Subtitles يبدو أنه يركض نحوالمزيد من المتاعب عند عودته صاعدا نحو الجرف
    Luego lo golpearemos con un bate, lo enrollaremos en una alfombra y lo echaremos por el acantilado para que caiga en el mar. Open Subtitles و بعدها سنضربه بعصى بيسبول على رأسه ثم نلفه في بساط،و نرميه من على جرف إلى قصف الأمواح في الأسفل
    Es difícil imaginar el lugar menos adecuado para un oso polar a 300 metros de altura en un acantilado. Open Subtitles يصعب تصوّر مكان غير ملائم للدبّ القطبي أكثر من الصعود 300 متر أعلى جرف بحري متداعٍ
    Y en todo el entorno del agua hay un pequeño acantilado, hay una pequeña playa de arena blanca. TED ويحيط بالماء الموجود جرف صغير ويوجد شاطئ رملي أبيض اللون.
    Yang dice opuesto al águila Pico es el acantilado norte de Tiger Mountain. Open Subtitles يَقُولُ يانج التسلق إلى منقارِ النِسْرِ هو المنحدر الشمالي لجبلِ النمرِ
    Creo acantilado podría ser su fantasma teléfono-llama. Open Subtitles أعتقد بأنّ (كليف) قد يكون المتّصل المجهول.
    El compañero la detuvo justo al borde del acantilado... ya que ella apunta al mar que se extiende hasta el horizonte. Open Subtitles أوقفها قرب الحافة بينما كانت تشير نحو البحر الممتد مع الافق
    ¿Quieres que salte de un acantilado y espere un aterrizaje suave? Open Subtitles إذاً أنتِ تريدينني أن أقفز من على جُرف و آمل بهبوط سلس بالأسفل؟
    Los hombres apenas han descansado desde el acantilado de Melia. Open Subtitles -فلم يرتح الرجال تقريبًا منذ (ميلا ريدج )
    El acantilado ahora está repleto de nidos de aves marinas y no tardará en atraer atenciones no bienvenidas. Open Subtitles المنحدرات الساحلية تعجّ الآن بالطيور البحرية المعشعِشة ولن يدوم الكثير قبل أن يجذبو انتباهاً غير مرغوب به
    Si vas hasta el borde del acantilado logras ver el garaje de Ben... y tienes una vista de tu casa desde el frontal del desfiladero. Open Subtitles إذا أتجهة يميناً إلى حافةِ المنحدرِ أنت تَستطيعُ أن تنظر الى مرآبِ بن هناك. و ترى منظر منزلك من الجانب المواجه للمر.
    ¡Pudo haberse caído por el acantilado! Open Subtitles هل جننت ؟ ربما تكون قد وقعت من فوق جرفٍ صخري
    Tráelo a la base del acantilado del Demonio a medianoche. o... me matarán. Open Subtitles اجلبه إلى قاعدة "ديمون بلاف" عند منتصف الليل أو سأُقتل
    Una chica se tiró de un acantilado y el viento la llevó de nuevo arriba. Open Subtitles هذه الفتاة قفزت من على منحدرات "موحر "والرياح اعادتها ثانية
    Pero allí arriba en ese acantilado, hay una gran caverna, y en esa cueva, un fabuloso tesoro de fósiles y artefactos. Open Subtitles غير أنه هناك فوق ، على واجهة هذا المنحدر الصخري ، هناك كهف فسيح و داخل هذا الكهف توجد مستحثات و مصنوعات خرافية القيمة
    El coche callo por el acantilado y ella murió. Open Subtitles انحدرت السيارة من التلة وتوقفت حياتها
    Pero en ocasiones, nunca se encuentran rastros... Caen al acantilado, en el río... Open Subtitles و لكن في بعض الأحيان لا تجدين أثراً يقع الناس عادة في وادٍ صغير, في النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more