Estábamos justo en el acantilado. Estaba a punto de echar el freno. | Open Subtitles | لقد كنا بالقرب من الجرف كانت على وشك ضغط الفراملٍ |
Pero la cosa es que el coyote salta el acantilado tras él. | TED | ولكن المشكلة .. ان الذئب يعدو خلفه عبر الجرف |
Al día siguiente se encontró su cadáver al pie de un acantilado. | UN | وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف. |
En un segundo estaba al lado mío al siguiente colgaba de un acantilado. | Open Subtitles | لثانية كانت بجنبي الثانية التي بعدها كانت تتدلى من على جرف |
"Pero debido a que estaban en el acantilado tohungis, ninguno de ellos resultó herido". | Open Subtitles | ولكن لانهم كانوا على المنحدر عند الكاهن لم يصب احدهم بأي أذى |
Bien, diga que esto es verdadero. Entonces que¿Sobre la segunda victima, Kilo de acantilado? | Open Subtitles | حسناً, لنقولأن ذلكَحقيقيّ، فماذا عن الضحية الثانية , (كليف كلو)؟ |
- No lo sé. Prefiero saltar de este acantilado que volver a prisión. | Open Subtitles | أفضل أن أقفز من على الحافة الآن بدلاً من العودة للسجن. |
la idea es que planee sobre el empuje de vuestro cuerpo, como una gaviota planeando sobre un acantilado. | TED | الفكرة أنها ترتفع فوق أجسامكم ، مثلما يحلق النسر حول الجرف. |
las marcas de caminos que tomaba cada día a través de la ciudad, hasta el acantilado, donde me había encontrado a los niños; | Open Subtitles | معالم المشي الذي كنت أمشيه في المدينة كل يوم نزولا إلى الجرف الذي سأقابل فيه الأطفال |
Obviamente, no se suicidó lanzándose por el acantilado. | Open Subtitles | لذا واضح أنه لم ينتحر بالقفز من فوق الجرف |
En este acantilado de hielo, de hecho puedes ver la transformación de nieve a hielo según ocurre. | Open Subtitles | على هذا الجرف الجليديّ ، يمكنكم رؤية تحوّل الثلج إلى جليد حال حدوثه |
He bajado unos 20 metros hasta la base del acantilado y esto es puro hielo glacial. | Open Subtitles | هذه هي ، نزلت لحوالي الـ 20 متراً نحو قاعدة هذه الجرف وهذا جليد نقي |
Parece que se meterá en más problemas al volver a subir por el acantilado. | Open Subtitles | يبدو أنه يركض نحوالمزيد من المتاعب عند عودته صاعدا نحو الجرف |
Luego lo golpearemos con un bate, lo enrollaremos en una alfombra y lo echaremos por el acantilado para que caiga en el mar. | Open Subtitles | و بعدها سنضربه بعصى بيسبول على رأسه ثم نلفه في بساط،و نرميه من على جرف إلى قصف الأمواح في الأسفل |
Es difícil imaginar el lugar menos adecuado para un oso polar a 300 metros de altura en un acantilado. | Open Subtitles | يصعب تصوّر مكان غير ملائم للدبّ القطبي أكثر من الصعود 300 متر أعلى جرف بحري متداعٍ |
Y en todo el entorno del agua hay un pequeño acantilado, hay una pequeña playa de arena blanca. | TED | ويحيط بالماء الموجود جرف صغير ويوجد شاطئ رملي أبيض اللون. |
Yang dice opuesto al águila Pico es el acantilado norte de Tiger Mountain. | Open Subtitles | يَقُولُ يانج التسلق إلى منقارِ النِسْرِ هو المنحدر الشمالي لجبلِ النمرِ |
Creo acantilado podría ser su fantasma teléfono-llama. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ (كليف) قد يكون المتّصل المجهول. |
El compañero la detuvo justo al borde del acantilado... ya que ella apunta al mar que se extiende hasta el horizonte. | Open Subtitles | أوقفها قرب الحافة بينما كانت تشير نحو البحر الممتد مع الافق |
¿Quieres que salte de un acantilado y espere un aterrizaje suave? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تريدينني أن أقفز من على جُرف و آمل بهبوط سلس بالأسفل؟ |
Los hombres apenas han descansado desde el acantilado de Melia. | Open Subtitles | -فلم يرتح الرجال تقريبًا منذ (ميلا ريدج ) |
El acantilado ahora está repleto de nidos de aves marinas y no tardará en atraer atenciones no bienvenidas. | Open Subtitles | المنحدرات الساحلية تعجّ الآن بالطيور البحرية المعشعِشة ولن يدوم الكثير قبل أن يجذبو انتباهاً غير مرغوب به |
Si vas hasta el borde del acantilado logras ver el garaje de Ben... y tienes una vista de tu casa desde el frontal del desfiladero. | Open Subtitles | إذا أتجهة يميناً إلى حافةِ المنحدرِ أنت تَستطيعُ أن تنظر الى مرآبِ بن هناك. و ترى منظر منزلك من الجانب المواجه للمر. |
¡Pudo haberse caído por el acantilado! | Open Subtitles | هل جننت ؟ ربما تكون قد وقعت من فوق جرفٍ صخري |
Tráelo a la base del acantilado del Demonio a medianoche. o... me matarán. | Open Subtitles | اجلبه إلى قاعدة "ديمون بلاف" عند منتصف الليل أو سأُقتل |
Una chica se tiró de un acantilado y el viento la llevó de nuevo arriba. | Open Subtitles | هذه الفتاة قفزت من على منحدرات "موحر "والرياح اعادتها ثانية |
Pero allí arriba en ese acantilado, hay una gran caverna, y en esa cueva, un fabuloso tesoro de fósiles y artefactos. | Open Subtitles | غير أنه هناك فوق ، على واجهة هذا المنحدر الصخري ، هناك كهف فسيح و داخل هذا الكهف توجد مستحثات و مصنوعات خرافية القيمة |
El coche callo por el acantilado y ella murió. | Open Subtitles | انحدرت السيارة من التلة وتوقفت حياتها |
Pero en ocasiones, nunca se encuentran rastros... Caen al acantilado, en el río... | Open Subtitles | و لكن في بعض الأحيان لا تجدين أثراً يقع الناس عادة في وادٍ صغير, في النهر |