"acción de gracias con" - Translation from Spanish to Arabic

    • عيد الشكر مع
        
    • أعياد الشكر
        
    Y yo estoy agradecido de celebrar el Día de Acción de Gracias con mi familia estos roqueros alternativos y mi cantinero preferido. Open Subtitles و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي
    Es una especie de Acción de Gracias con su tío conservador con esteroides, con una audiencia de millones en directo por televisión. TED إنه نوعاً ما مثل عيد الشكر مع عمك المحافظ المستخدم للمنشطات مع ملايين المشاهدين لعرض تلفزيوني مباشر
    Y películas caseras de la cena de Acción de Gracias con Bruce, Demi, Ashton y los niños. Open Subtitles وفلم المنزل لعشاء عيد الشكر مع بروس، ديمي
    Dice que tiene que pasar Acción de Gracias con su esposa y sus hijos. Open Subtitles وقال بأن عليه أن يقضي عيد الشكر مع زوجته وأطفاله
    Imagínalo, si hubiera funcionado pasarías Acción de Gracias con ella. Open Subtitles تخيّل فحسب، لو نجحت الأمور بينكما، لكنت ستقضي أعياد الشكر معها.
    ¿Le dijiste que no iremos a pasar el día de Acción de Gracias con mamá? Open Subtitles هل أخبرتهم بأننا لن نقضي عيد الشكر مع امي؟
    Todos deberían estar donde pertenecen en el Día de Acción de Gracias con sus familias. Open Subtitles على الجميع ان يعودو الى حيث ينتمون في عيد الشكر مع عائلاتهم
    Tengo que pasar Acción de Gracias con mi familia. Open Subtitles يفترض بي ان اقضي عيد الشكر مع عائلتي,تعلمين ؟
    Mi hijo quería dejarme y pasar Acción de Gracias con sus amigos. Open Subtitles إبني يريد تركي ويقضي عيد الشكر مع أصدقائه
    Sabemos que pasó Acción de Gracias con su madre. Open Subtitles عرفنا أنكِ قضيت ليلة عيد الشكر مع والدتك
    Seguramente sea raro pasar Acción de Gracias con dos de vuestros profesores. Open Subtitles على الغالب تشعران بالغرابه لإمضاء عيد الشكر مع مدرسين من مدرسيكم
    Podría ir a pasar Acción de Gracias con su jodida familia. Open Subtitles يمكنه أن يذهب لقضاء عيد الشكر مع عائلته الفاشلة.
    ¿por qué no estáis pasando Acción de Gracias con vuestros padres? Open Subtitles أنتم يارفاق ألن تقضوا عيد الشكر مع أهلكم؟
    Louie, si vamos a casa de mi madre en Acción de Gracias con toda mi familia y nos acostamos en la habitación de mi niñez, ya está. Open Subtitles إذا ذهبنا لبيت أمي في عيد الشكر مع عائلتي ونمنا مع بعضنا في سرير طفولتي
    ¿Así que vas a pasar Acción de Gracias con tu nueva amante? Open Subtitles إذاً ستقضي عيد الشكر مع حبيبتك الجديدة ؟
    Bueno, estoy deseando pasar Acción de Gracias con mis dos hombres, solos los tres. Open Subtitles حسنا، إنني أتطلع قدُما إلى قضاء عيد الشكر مع رجلاي، فقط نحن الثلاثة.
    ¿Y tu madre está de acuerdo en que te pierdas Acción de Gracias con tu familia? Open Subtitles وأمكِ موافقة على أن تفوتِ عيد الشكر مع عائلتكِ؟
    A mi también me gustaba Acción de Gracias con mis primos. Open Subtitles كنت دائماً أحب عيد الشكر مع اقاربي أيضاً
    Bueno, lo único que sabemos con seguridad ahora es que deberíamos tener la cena de Acción de Gracias con mi padre. Open Subtitles حسناً ,الشىء الوحيد الذي نعرفه بشكل مؤكد الآن أنه علينا أن نتناول عشاء عيد الشكر مع أبي
    El cabo Daniel Torrens volvía a casa para pasar Acción de Gracias con su novia, Kendra Collins, registrándose en este motel... Open Subtitles ♫ العريف دانيال تورنس كان عائداً لمنزله ♫ ♫ لقضاء عيد الشكر مع صديقته كندرا كولينز ♫ ♫ عندما قاموا بتفحص هذا الفندق ♫
    Siempre pasó Acción de Gracias con nosotros, yo, eh, lo invité. Open Subtitles لقد كان دائما يقضي أعياد الشكر معنا لقد دعوتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more