Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su segundo período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثانية |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su primer período de sesiones y programa provisional para el segundo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة |
Proyecto de informe del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social acerca de su primer período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها اﻷولى |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo acerca de su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الرابعة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo acerca de su quinto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الخامسة |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre Desarrollo Sostenible acerca de su cuarto período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته الرابعة |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo sostenible acerca de su quinto período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستــوى المعنــي بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته الخامسة |
El representante de la OMS facilitó algunos datos e información actual acerca de su trabajo. | UN | وقدم ممثل منظمة الصحة العالمية بعض المعلومات عن أعمال المنظمة الحالية في هذا الشأن. |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته السابعة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo acerca de su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورتها الرابعة |
El representante de la Organización Mundial de la Salud facilitó algunos datos e información actual acerca de su trabajo. | UN | وقدم ممثل منظمة الصحة العالمية بعض المعلومات عن أعمال المنظمة الحالية في هذا الشأن. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre estadísticas internacionales y coordinación acerca de su 19º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن أعمال دورته التاسعة عشرة |
Presupuesto por Programas acerca de su 38º período de sesiones | UN | والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين |
Informe del Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico acerca de su 39º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بقانون النقل عن أعمال دورته التاسعة |
6 b) Informe del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud acerca de su 27º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عن أعمال دورته السابعة والعشرين |
DE MEDIANO PLAZO Y EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS acerca de su 38.º PERÍODO DE SESIONES | UN | البرنامجية عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين المستأنفة |
Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su 11º período de sesiones y programa provisional de su 12º período de sesiones | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la Formas Contemporáneas de Esclavitud acerca de su 30º período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عن أعمال دورته |
Informe del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته السابعة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención acerca de su tercer período | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في |
El autor sostiene que el verdugo se mofaba de él con pullas acerca de su próxima ejecución y de cuánto tardaría en morir. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن الجلاد كان يتردد عليه ليسخر منه وليحدثه عن الوقت التي ستستغرقه عملية اﻹعدام كذلك كانت التجارب التي تجرى للمشنقة على مسمع منه. |
Por su limitada experiencia de la vida y el trabajo, a menudo no se les toma en serio y pueden expresarse dudas acerca de su capacidad para convertir su proyecto en un negocio sostenible. | UN | فبسبب العمر الغض والخبرة العملية المحدودة لمنظمي المشاريع الشباب، فإنهم أحياناً لا يعامَلون بجدية وقد يجري الإعراب عن الشكوك بشأن قدرتهم على تحويل مشاريعهم إلى نشاط أعمال مستدام. |