Aprende todo lo que puedas sobre ella. Quiero que te acerques a ella. | Open Subtitles | .تعرف على كلّ شيء عن هذه الفتاه أريدك أن تقترب إليها |
- No te acerques o disparo. | Open Subtitles | أنت ترتابين فى الأمر لا تقترب أكثر سوف أطلق الرصاص |
No te acerques, Ray. ¡No te acerques! | Open Subtitles | لا تقترب منى, يا راى لا تقترب اكثر من ذلك |
Así que no te le acerques, ni la toques, ni siquiera la abraces. | Open Subtitles | ولهذا يجب ألا تتكلمي معها أو تقتربي منها أو تجلسي بجانبها |
El tipo es diabólico no te acerques a él. | Open Subtitles | الرجل شرير. لا تقتربي منه. انه وحش الخاص ببراين |
Pero ni te acerques a mi comisaría. | Open Subtitles | لكنك لا تأتي في أي مكان بالقرب من محطة بي. |
¡No acerques tus manos temblorosas al gatillo! | Open Subtitles | لاتدع يدك المرتجفة تقترب من الزناد |
¡No te le acerques, asesino! | Open Subtitles | أياك على الأطلاق أن تقترب منه أيها المجرم |
¡No te acerques mas! Sabia que un dia esto pasaría. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر من هذا لقد كنت أعرف أن هذا سوف يحدث في يوم من الأيام |
Te quedarás en la casa, y no quiero que te acerques al auto. | Open Subtitles | لن تغادر هذا المنزل ولن تقترب من تلك السيّارة |
No te acerques demasiado. Déjame tranquilo. | Open Subtitles | لكن لا تقترب أكثر من اللازم دعني أعالج أموري بمفردي |
No... no te acerques, o saltaré por la ventana. | Open Subtitles | .إياك , لا تقترب منّي وإلا قفزت من النافذة |
¡No te me acerques, espectro! ¡Te voy a mandar al otro mundo! | Open Subtitles | لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر. |
No te acerques demasiado al niño solitario,Jennifer... o esta vez no saldrás viva. | Open Subtitles | لا تقتربي اكثر من الولد الوحيد ، جينفر او انك لن تنصرفي الان ؟ |
Quédate donde estás, no te acerques a ellas. ¿Entiendes? Sí. | Open Subtitles | ،إبقِ حيتُ أنتِ، لا تقتربي منهم أبداً أتفهمين ؟ |
Y no quiero que te acerques a mí o a mi adicción. ¿Comprendes? | Open Subtitles | ولا أريدك أن تقتربي منّي أو من إدماني أتفهمين؟ |
Soy mitad tiburón, mitad Peter no te me acerques, o te comeré. | Open Subtitles | أنا نصف سمكة قرش ونصف بيتر لا تأتي بالقرب مني .. سوف آكلك |
Detente, ¡no te me acerques o gritaré! | Open Subtitles | توقف ، لا لا تأتي بالقرب منيّ سوف اصرخ سوف اصرخ |
No te le acerques o terminarás llamándote Pequeña Quijada Rota. | Open Subtitles | تراجعي بنتي أمامك ينتهي أن يدعى فكّ مكسور صغير |
Necesitas irte a casa. No te acerques a mí de nuevo. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى منزلك ولا تحاول الإقتراب مني مرة أخري |
- Tendremos que dejarlos entrar. - No te acerques a esa puerta. | Open Subtitles | يجب ان ندعهم يدخلون لا تقتربى من هذا الباب |
Sólo obsérvalo pero no toques nada. ¡No te acerques demasiado tampoco! | Open Subtitles | لا تلمسوا الدليل أو تقتربوا كثيراً |
Solo que ya la has perdido, y juro que nunca te dejaré que te acerques a ella en ninguna parte. | Open Subtitles | باستثناء أنكِ قد سبق و فقدتها و أقسم بألا أدعك تقتربين منها مجددا |
Yo soy alérgica a las enfermedades de niños, así que no te me acerques. | Open Subtitles | أنا لدي حساسيه لأمراض الأطفال المقززه لذلك,ابقي بعيده عني |
No te le acerques. ¿Me oyes? | Open Subtitles | إبقى بعيدا عنها هل تسمعني؟ |
Y tú no acerques mucho el mechero, que esta mierda prende enseguida. | Open Subtitles | لا تقربي اللهب مني هذه الأشياء سريعة الإشتعال |
Lo que pide el momento es que te acerques. | Open Subtitles | تتحرّق هذة اللحظة شوقاً ... للقائنا |
Estás loco si crees que voy a dejar que te acerques a mi paciente. | Open Subtitles | لقد جننت ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي |
No te acerques a ferias de carne, a donde haya mucha gente. | Open Subtitles | إبق بعيدا عن مهرجانات اللحم، إبق بعيدا عن الناس. |
Ésto no tiene nada que ver contigo, no te acerques. | Open Subtitles | لا علاقة لك بها، ابتعد عنها فحسب. |