Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 5; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 61/121 - باء؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. Mediante los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. | UN | التنفيذ - تتولاه شعبة الإجراءات الخاصة في مجلس حقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Ejecución. Por el Departamento de Información; por iniciativa de la Secretaría de la Corte; en coordinación con el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - تتولاه إدارة الإعلام؛ بمبادرة من قلم المحكمة؛ بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. En virtud del mandato general del ACNUDH; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب إطار الولاية العامة لمفوضية حقوق الإنسان؛ بتمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. A petición del gobierno correspondiente, en asociación con el PNUD y las autoridades nacionales (por ejemplo, el Ministerio de Reformas Institucionales y Administrativas de Benin); actividad financiada con cargo al presupuesto del PNUD. | UN | التنفيذ - بناء على طلب الحكومة المعنية، بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسلطات الوطنية (مثل وزارة الإصلاحات المؤسسية والإدارية في بنن)، بتمويل من ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Ejecución. Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 49/28 y 52/26; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب قراري الجمعية العامة 49/28 و 52/26؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 19; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب الفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, a petición de los gobiernos y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - في إطار المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بناء على طلب الحكومات ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B (II) de la Asamblea General, párrafo 19, en coordinación con la Oficina de Asuntos Jurídicos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب الفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء - ثانيا، بالتنسيق مع مكتب الشؤون القانونية؛ التمويل من الميزانية العادة. |
Ejecución. actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - التمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en la resolución 1503 (2003) del Consejo de Seguridad; por recomendación del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بموجب قرار مجلس الأمن 1503؛ بناء على توصية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. En virtud del mandato general o de mandatos específicos del ACNUDH, en coordinación con varias entidades; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. | UN | التنفيذ - في إطار الولايات العامة أو المحددة لمفوضية حقوق الإنسان، بالتنسيق مع مختلف الكيانات، التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
Por el Departamento de Información y el Departamento de Asuntos Jurídicos de la Corte, en coordinación con el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - تتولاه إدارة شؤون الإعلام والإدارة القانونية بالمحكمة، بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Ejecución. Por los responsables de zonas geográficas del ACNUDH, la Dependencia de Apoyo a las Misiones de Paz y de Respuesta Rápida y la Dependencia de Apoyo al Estado de Derecho y la Democracia; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - تتولاه المكاتب الجغرافية التابعة للمفوضية، ووحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، ووحدة سيادة القانون والديمقراطية؛ التمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1503 (2003) y 1534 (2004), en coordinación con los tribunales penales internacionales; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con contribuciones voluntarias de los Estados Miembros. | UN | التنفيذ - بموجب قراري مجلس الأمن 1503 (2003) و 1534 (2004)، بالتنسيق مع المحاكم الجنائية الدولية؛ التمويل من الميزانية العادية وتبرعات الدول الأعضاء. |
Ejecución. A cargo del ACNUR en consulta con el Gobierno y los tribunales, a veces a petición de una organización no gubernamental o de un abogado; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - من قبل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتشاور مع الحكومة والمحاكم، أحيانا بناء على طلب إحدى المنظمات غير الحكومية أو أحد المحامين؛ بتمويل من الميزانية العادية. |
A petición de las autoridades gubernamentales (por ejemplo, el Ministerio de Educación); actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. | UN | التنفيذ - بناء على طلب السلطات الحكومية (مثل وزارة التعليم)، بتمويل من الميزانية العادية. |
Según lo previsto en el boletín del Secretario General sobre la organización de la Oficina de Asuntos Jurídicos (ST/SGB/2006/12), a petición del Estado Miembro pertinente, la Asamblea General o el Consejo de Seguridad; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con contribuciones voluntarias. | UN | التنفيذ - بموجب نشرة الأمين العام بشأن مكتب الشؤون القانونية (ST/SGB/2006/1) بناء على طلب الدولة العضو المعنية أو الجمعية العام أو مجلس الأمن؛ بتمويل من الميزانية العادية والتبرعات. |
A cargo de la misión de operaciones de mantenimiento de la paz pertinente, según lo dispuesto en su mandato; a petición del país anfitrión; en coordinación con otras entidades que apoyen estas funciones; actividad financiada con cargo al presupuesto de la operación de mantenimiento de la paz. | UN | التنفيذ - من قبل بعثة حفظ السلام المعنية، في إطار ولايتها؛ بناء على طلب البلد المضيف؛ بالتنسيق مع كيانات أخرى تدعم هذه المهام؛ بتمويل من ميزانية عملية السلام. |
Ejecución. actividad financiada con cargo al presupuesto de la Corte para publicaciones externas. | UN | التنفيذ - التمويل من ميزانية المحكمة المخصصة لأعمال الطباعة الخارجية. |
Ejecución. Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 62/80 y 62/81, en coordinación con el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario del Comité. | UN | التنفيذ - بموجب قراري الجمعية العامة 62/80 و 62/81، وبالتنسيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام؛ والتمويل من الميزانية العادية للجنة. |
Ejecución. A cargo de la misión de mantenimiento de la paz correspondiente, según lo previsto en su mandato; en coordinación con Estados Miembros, el PNUD y el CICR; actividad financiada con cargo al presupuesto de la operación de mantenimiento de la paz y fondos de donantes. | UN | التنفيذ - عن طريق كل من بعثات حفظ السلام، وفي إطار ولايتها؛ وبالتنسيق مع الدول الأعضاء وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وبتمويل من ميزانية عملية السلام المعنية وأموال الجهات المانحة. |