ويكيبيديا

    "actividad financiada con cargo al presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمويل من الميزانية
        
    • بتمويل من الميزانية
        
    • بتمويل من ميزانية
        
    • التمويل من ميزانية
        
    • والتمويل من الميزانية
        
    • وبتمويل من ميزانية
        
    Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 5; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 61/121 - باء؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Mediante los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. UN التنفيذ - تتولاه شعبة الإجراءات الخاصة في مجلس حقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Ejecución. Por el Departamento de Información; por iniciativa de la Secretaría de la Corte; en coordinación con el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - تتولاه إدارة الإعلام؛ بمبادرة من قلم المحكمة؛ بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. En virtud del mandato general del ACNUDH; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب إطار الولاية العامة لمفوضية حقوق الإنسان؛ بتمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. A petición del gobierno correspondiente, en asociación con el PNUD y las autoridades nacionales (por ejemplo, el Ministerio de Reformas Institucionales y Administrativas de Benin); actividad financiada con cargo al presupuesto del PNUD. UN التنفيذ - بناء على طلب الحكومة المعنية، بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسلطات الوطنية (مثل وزارة الإصلاحات المؤسسية والإدارية في بنن)، بتمويل من ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ejecución. Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 49/28 y 52/26; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب قراري الجمعية العامة 49/28 و 52/26؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B de la Asamblea General, párrafo 19; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب الفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Según lo previsto en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, a petición de los gobiernos y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - في إطار المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بناء على طلب الحكومات ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Según lo previsto en la resolución 61/121 B (II) de la Asamblea General, párrafo 19, en coordinación con la Oficina de Asuntos Jurídicos; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب الفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء - ثانيا، بالتنسيق مع مكتب الشؤون القانونية؛ التمويل من الميزانية العادة.
    Ejecución. actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - التمويل من الميزانية العادية.
    Según lo previsto en la resolución 1503 (2003) del Consejo de Seguridad; por recomendación del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بموجب قرار مجلس الأمن 1503؛ بناء على توصية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. En virtud del mandato general o de mandatos específicos del ACNUDH, en coordinación con varias entidades; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con recursos extrapresupuestarios. UN التنفيذ - في إطار الولايات العامة أو المحددة لمفوضية حقوق الإنسان، بالتنسيق مع مختلف الكيانات، التمويل من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Por el Departamento de Información y el Departamento de Asuntos Jurídicos de la Corte, en coordinación con el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - تتولاه إدارة شؤون الإعلام والإدارة القانونية بالمحكمة، بالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Ejecución. Por los responsables de zonas geográficas del ACNUDH, la Dependencia de Apoyo a las Misiones de Paz y de Respuesta Rápida y la Dependencia de Apoyo al Estado de Derecho y la Democracia; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - تتولاه المكاتب الجغرافية التابعة للمفوضية، ووحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، ووحدة سيادة القانون والديمقراطية؛ التمويل من الميزانية العادية.
    Según lo previsto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1503 (2003) y 1534 (2004), en coordinación con los tribunales penales internacionales; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con contribuciones voluntarias de los Estados Miembros. UN التنفيذ - بموجب قراري مجلس الأمن 1503 (2003) و 1534 (2004)، بالتنسيق مع المحاكم الجنائية الدولية؛ التمويل من الميزانية العادية وتبرعات الدول الأعضاء.
    Ejecución. A cargo del ACNUR en consulta con el Gobierno y los tribunales, a veces a petición de una organización no gubernamental o de un abogado; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - من قبل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتشاور مع الحكومة والمحاكم، أحيانا بناء على طلب إحدى المنظمات غير الحكومية أو أحد المحامين؛ بتمويل من الميزانية العادية.
    A petición de las autoridades gubernamentales (por ejemplo, el Ministerio de Educación); actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario. UN التنفيذ - بناء على طلب السلطات الحكومية (مثل وزارة التعليم)، بتمويل من الميزانية العادية.
    Según lo previsto en el boletín del Secretario General sobre la organización de la Oficina de Asuntos Jurídicos (ST/SGB/2006/12), a petición del Estado Miembro pertinente, la Asamblea General o el Consejo de Seguridad; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario y con contribuciones voluntarias. UN التنفيذ - بموجب نشرة الأمين العام بشأن مكتب الشؤون القانونية (ST/SGB/2006/1) بناء على طلب الدولة العضو المعنية أو الجمعية العام أو مجلس الأمن؛ بتمويل من الميزانية العادية والتبرعات.
    A cargo de la misión de operaciones de mantenimiento de la paz pertinente, según lo dispuesto en su mandato; a petición del país anfitrión; en coordinación con otras entidades que apoyen estas funciones; actividad financiada con cargo al presupuesto de la operación de mantenimiento de la paz. UN التنفيذ - من قبل بعثة حفظ السلام المعنية، في إطار ولايتها؛ بناء على طلب البلد المضيف؛ بالتنسيق مع كيانات أخرى تدعم هذه المهام؛ بتمويل من ميزانية عملية السلام.
    Ejecución. actividad financiada con cargo al presupuesto de la Corte para publicaciones externas. UN التنفيذ - التمويل من ميزانية المحكمة المخصصة لأعمال الطباعة الخارجية.
    Ejecución. Según lo previsto en las resoluciones de la Asamblea General 62/80 y 62/81, en coordinación con el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el Departamento de Información Pública; actividad financiada con cargo al presupuesto ordinario del Comité. UN التنفيذ - بموجب قراري الجمعية العامة 62/80 و 62/81، وبالتنسيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة شؤون الإعلام؛ والتمويل من الميزانية العادية للجنة.
    Ejecución. A cargo de la misión de mantenimiento de la paz correspondiente, según lo previsto en su mandato; en coordinación con Estados Miembros, el PNUD y el CICR; actividad financiada con cargo al presupuesto de la operación de mantenimiento de la paz y fondos de donantes. UN التنفيذ - عن طريق كل من بعثات حفظ السلام، وفي إطار ولايتها؛ وبالتنسيق مع الدول الأعضاء وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وبتمويل من ميزانية عملية السلام المعنية وأموال الجهات المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد