"acuerdos de salvaguardia" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتفاقات ضمانات
        
    • اتفاقات الضمانات
        
    • اتفاق ضمانات
        
    • لاتفاق الضمانات
        
    • باتفاقات الضمانات
        
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    :: Alentar la entrada en vigor de toda la gama de acuerdos de salvaguardia del OIEA y la aprobación de los protocolos adicionales del OIEA; UN :: التشجيع على إدخال اتفاقات الضمانات الشاملة المبرمة مع الوكالة حيز النفاذ واعتماد بروتوكولات إضافية للوكالة؛
    Autoridad nacional encargada de la reglamentación acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    También son conscientes de que la República Popular Democrática de Corea persiste en su incumplimiento de los acuerdos de salvaguardia. UN كما أنها تدرك أن جمهورية كوريا الشعبية لا تزال في حالة عدم امتثال لاتفاق الضمانات المرتبط بها.
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Página 9 del informe acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاقات الضمانات التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Filipinas está a favor de la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y pide a todos que acaten estrictamente sus disposiciones, incluidos los acuerdos de salvaguardia con el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وتؤيد الفلبين تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وتدعو الجميع الى الالتزام الدقيق بأحكامها، بما في ذلك اتفاقات الضمانات المبرمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    acuerdos de salvaguardia del OIEA UN اتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El Gobierno de Australia es partidario de que se concierten protocolos adicionales de los acuerdos de salvaguardia entre los Estados partes y la OIEA. UN وقال إن حكومة بلده تدعو إلى اعتماد بروتوكولات إضافية ملحقة باتفاقات الضمانات بين الدول والوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more