"aday" - Translation from Spanish to Arabic

    • أداي
        
    Bueno, entonces Aday puede quedarse conmigo. ¿Qué te parece? Open Subtitles حسناً، بإمكان (أداي) البقاء معي هنا ما رأيك بذلك؟
    Los asustaremos mucho. Bien, Aday, escucha. Open Subtitles سنقوم بإخافتهم كثيراً، اسمعيني (أداي)
    Escucha, Dino, llévala a ella a mi cuarto y a Aday al tuyo. Open Subtitles (دينو) خذها إلى غرفتي وخذا (أداي) إلى غرفتك
    Fuera todos. Sácala por atrás y traten de hallar a Aday. Open Subtitles فليخرج الجميع، وخذوها معكم عبر الباب الخلفي وحاولوا إيجاد (أداي)
    Aday, habla Tiffany. Open Subtitles (أداي)، انا (تيفاني) لقد حاولت الإتصال بكِ
    Y la maldita Aday ni siquiera estaba allí. Open Subtitles وتلك اللعينة (أداي) لم تكن في الأعلى هناك
    Aday, sal, querida. Levántate de entre los muertos. Como Jesús le dijo a Lázaro: Open Subtitles (أداي)، تعالِ إلى هنا يا صغيرتي ارجعي من الموت ـ آتية آنسة (ماديا) ـ شكراً لكِ
    - Yo me llamo Aday. Open Subtitles ـ اسمي هو (أداي) ـ أنا (جوناثان)
    Mira, Tiff, las queremos a ti y a Aday, pero... Open Subtitles انظري (تيفاني) نحن نحِبُكِ أنتِ و(أداي)
    - Mira, le pasa algo a Aday. Open Subtitles ـ هناك خطبٌ ما مع (أداي)
    De acuerdo, Aday y yo estaremos en el cuarto de papá. Open Subtitles حسناً، أنا و (أداي) سنكون في غرفة أبي
    - Vamos, Aday. - Tengo miedo. Open Subtitles ـ هيا (أداي) ـ أنا خائفة
    - ¿Ha visto a Aday? Open Subtitles هل رأيتِ (أداي
    Aday me lo dijo. Open Subtitles لقد أخبرتني (أداي) بذلك
    - No, no, Aday no. Open Subtitles كلا، ليست (أداي)
    Vamos, Aday. Open Subtitles هيا (أداي)
    - ¿Dónde está Aday? Open Subtitles ـ أين (أداي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more