"adelantados para el decenio" - Translation from Spanish to Arabic

    • نموا للعقد
        
    • نمواً للعقد
        
    • نموا في العقد
        
    • نموا في التسعينات
        
    • نموا للتسعينات
        
    • نمواً في العقد
        
    • نمواً في التسعينات
        
    • البلدان نموا لعقد
        
    • نمواً للتسعينات
        
    • نمواً أثناء العقد
        
    En la Conferencia se aprobó la Declaración y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وقد اعتمد هذا المؤتمر إعلان وبرنامج العمل بشأن أقل البلدان نموا للعقد من 2001 إلى 2010.
    La Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد
    b) Examen y coordinación de la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos adelantados para el decenio 2011-2020 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل إسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد
    La Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN هاء - إعلان بروكسل وبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010
    La Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 7 de febrero de 2003 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010
    Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN ثالثا - تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Es menester aplicar el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN ولا بد من تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Haremos todo lo posible para contribuir a la eficaz aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وسوف نبذل كل ما نستطيع للإسهام في فعالية تنفيذ برنامـج العمل من أجل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    La delegación del Sudán exhorta a la comunidad internacional a que ayude a aplicar el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وقال إن وفده يدعو المجتمع الدولي إلى المساعدة في تنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    primera sesión Progresos logrados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos adelantados para el decenio 2001-2010 [4] UN الجلسة الأولى التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 [4]
    tercera sesión Progresos logrados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos adelantados para el decenio 2001-2010 [4] UN الجلسة الثالثة التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 [4]
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN تعبئة الموارد وتهيئة بيئة تمكينية من أجل القضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Hay que centrar más la atención en la plena aplicación del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وينبغـي أن نركـز بدرجـة أكبر على التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    2004 Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN تعبئة الموارد والبيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Destaca la importancia de la aplicación eficaz del Programa de Acción para los países menos adelantados para el decenio 2001-2010; UN 2 - يؤكد أهمية التنفيذ الفعال لبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً للعقد الزمني 2001 - 2010؛
    Programa de Acción a favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN برنامج عمل أقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010
    Examen de mitad de período del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN استعراض منتصف المدة لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010
    Estrategia de Cotonú para la ulterior ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN استراتيجية كوتونو لمواصلة تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    7. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos adelantados para el decenio de 1990. UN ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Hasta ahora no se han logrado progresos importantes en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN لكن لم يحرز أي تقدم جوهري في تنفيذ برنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا للتسعينات.
    En la segunda parte del informe se analizan los nuevos objetivos fijados en el Programa de Acción en Favor de los Países Menos adelantados para el decenio de 2001-2010, en particular la meta central de la lucha contra la pobreza. UN ويستجيب الجزء الثاني من التقرير للتحديات الجديدة التي يطرحها برنامج العمل من أجل أقل البلدان نمواً في العقد 2001-2010، وبوجه خاص الهدف الرئيسي للحد من الفقر.
    3. Examen mundial de mitad del período de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990: UN ٣- الاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات
    Ustedes bien saben que el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 se aprobó en Bruselas en 2001. UN كما تعلمون، فإن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا لعقد 2001-2010 اعتُمد في بروكسل عام 2001.
    Muchas de las prioridades establecidas y las recomendaciones hechas en el Programa de Acción en Favor de los Países Menos adelantados para el decenio de 1990 corresponden a las contenidas en el Nuevo Programa para el Desarrollo de Africa y contribuyen a la ejecución de este último. UN وإن العديد من اﻷولويات المحددة والتوصيات المقدمة في برنامج العمل من أجل أقل البلدان نمواً للتسعينات تقابل تلك الواردة في البرنامج الجديد لتنمية أفريقيا وهي داعمة لتنفيذه.
    A ese respecto, Nepal insta a la comunidad internacional a hacer todo lo posible para aplicar el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وبهذا الخصوص فإن نيبال تناشد المجتمع الدولي بذل أقصى جهد من أجل تطبيق برنامج عمل أقل البلدان الأقل نمواً أثناء العقد من 2001 إلى 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more