"adicional presentada por" - Translation from Spanish to Arabic

    • إضافي مقدم من
        
    • الإضافية المقدمة من
        
    • إضافية مقدمة من
        
    • الإضافية التي قدمتها
        
    • إضافي قدمته
        
    • الإضافية التي قدمها
        
    • إضافية قدمتها
        
    • الإضافية المقدَّمة من
        
    • اضافي مقدم من
        
    • إضافي تقدم به
        
    • إضافية قدمها
        
    • إضافي في جدول
        
    • إضافي قدمه
        
    • إضافي مقدَّم من
        
    • إضافية أخرى تقدمها
        
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por la Federación de Rusia UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من الاتحاد الروسي
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios países UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان
    Solicitud de inclusión de un subtema adicional presentada por varios países UN طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من عدد من البلدان
    En los anexos I y II de la presente nota figuran el texto de la carta y la información adicional presentada por el solicitante. UN ويرد نص الرسالة والمعلومات الإضافية المقدمة من مقدم الطلب في المرفقين الأول والثاني لهذه المذكرة.
    Información adicional presentada por las partes UN معلومات إضافية مقدمة من الطرفين
    Información adicional presentada por el Estado Parte UN المعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف
    b) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por la República Dominicana (A/53/234). UN )ب( طلب إدراج بند إضافي قدمته الجمهورية الدومينيكية (A/53/234)
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios países UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por la República Democrática del Congo UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por la República Islámica del Irán UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من جمهورية إيران اﻹسلامية
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por la República Dominicana UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من الجمهورية الدومينيكية
    Solicitud de inclusión de un subtema adicional presentada por Camboya UN طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من كمبوديا
    Solicitud de la inclusión de un tema adicional presentada por el Brasil, Francia, Lesotho, Mónaco, Portugal y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من البرازيل والبرتغال وفرنسا وليسوتو وموناكو المملكة المتحدة
    Duda que el Comité, especialmente en la última semana del período de sesiones, pueda tener en cuenta en sus observaciones finales la información adicional presentada por los Estados Partes. UN وقال إنه يشك إن كان يجدر أن تؤخذ المعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف في الاعتبار في الملاحظات الختامية للجنة ولا سيما خلال الأسبوع الأخير من الدورة.
    La información adicional presentada por los gobiernos y autoridades respectivos ha mostrado que las reclamaciones fueron de hecho presentadas por diferentes individuos y que no hubo duplicación en esas situaciones. UN ولكن المعلومات الإضافية المقدمة من هذه الحكومات والسلطات أظهرت الآن أن هذه المطالبات كانت في الواقع مقدمة من أفراد مختلفين وأنه لا يوجد تكرار في هذه الحالات.
    Información adicional presentada por las partes UN معلومات إضافية مقدمة من الطرفين
    Información adicional presentada por Egipto al Comité UN معلومات إضافية مقدمة من مصر إلى لجنة القرار 1540
    También señaló que su organización favorecía permitir el examen de la lista adicional presentada por China. UN وأشار أيضاً إلى أن منظمته تحبذ السماح بالنظر في القائمة الإضافية التي قدمتها الصين.
    b) Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por la República Dominicana (A/53/234) UN )ب( طلب إدراج بند إضافي قدمته الجمهورية الدومينيكية (A/53/234)
    También agradece las detalladas respuestas del Estado Parte a las observaciones finales del Comité tras examinar el informe inicial así como la información adicional presentada por la delegación en respuesta a las preguntas del Comité. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للردود التفصيلية التي قدمتها الدولة الطرف على الملاحظات الختامية بعد نظر اللجنة في التقرير الأوَّلي، وللمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد في الرد على أسئلة اللجنة.
    En los anexos I y II de la presente nota figuran el texto de la carta y la información adicional presentada por el solicitante. UN ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذه المذكرة نص الرسالة ومعلومات إضافية قدمتها المنظمة صاحبة الطلب.
    El Sr. JungKwan Seo (República de Corea), coordinador del grupo de tareas entre reuniones que había realizado una evaluación preliminar de la información adicional presentada por el Japón, rindió informe sobre la labor de ese grupo. UN 76 - وقدم السيد يونغ - كوان سيو (جمهورية كوريا)، المنسق المشارك لفرقة العمل بين الدورات التي قامت بالتقييم الأوَّلي للمعلومات الإضافية المقدَّمة من اليابان، تقريراً عن أعمال فرقة العمل.
    Solicitud de inclusión de un subtema adicional presentada por Filipinas UN طلب إدراج بند فرعي اضافي مقدم من الفلبين
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios países UN طلب إدراج بند إضافي تقدم به عدد من البلدان
    Información adicional presentada por el autor UN معلومات إضافية قدمها صاحب البلاغ
    Solicitud de inclusión de un subtema adicional presentada por Sudáfrica. UN طلب مقدم من جنوب أفريقيا لإدراج بند فرعي إضافي في جدول الأعمال
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por varios países UN طلب إدراج بند إضافي قدمه عدد من البلدان
    Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por el Secretario General UN طلب إدراج بند إضافي مقدَّم من الأمين العام
    b) Las explicaciones y cualquier otra información adicional presentada por el Estado Parte sospechoso, de conformidad con el párrafo ... del artículo ... UN " )ب( أية تفسيرات أو أية معلومات إضافية أخرى تقدمها الدولة الطرف المشبوهة عملا بالفقرة ــــ من المادة ــــ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more