Reintegración a la sociedad de los adictos a las drogas, los alcohólicos, los delincuentes, los niños de la calle y otros individuos marginados. | UN | إعادة إدماج مدمني المخدرات والمواد الكحولية والجانحين وأطفال الشوارع وغيرهم من المهمشين اجتماعيا. |
Se afirma que de estos prisioneros un 53% son narcotraficantes y adictos a drogas. | UN | وتؤكد هذه المصادر أن ٥٣ في المائة من هؤلاء السجناء من تجار المخدرات ومن مدمني المخدرات. |
El número de adictos a la heroína registrados ha aumentado ostensiblemente desde 1992. | UN | كما أن عدد مدمني الهيرويين المسجلين قد زاد زيادة مثيرة بعد ١٩٩٢. |
La organización se relaciona con los particulares y otras organizaciones para ayudar a los adictos a recuperarse y para garantizar que se disponga de información precisa sobre su programa. | UN | تتفاعل المنظمة مع الأفراد والمنظمات لمساعدة المدمنين على التعافي وللتأكد من توافر المعلومات الدقيقة بشأن برنامجها. |
Crecí en Oakland, California, con mi madre y y familiares cercanos adictos a la cocaína. | TED | نشأت في أوكلاند، كاليفورنيا، مع أمي وأفراد أسرتي المدمنين على الكوكايين. |
Es fácil de ver entonces que si podemos estar adictos a la heroína... podemos estar adictos a cualquier péptido neural, a cualquier emoción. | Open Subtitles | إذاً من السهل إدراك بأننا إذا كنّا مدمنين للهيرويين فمن الممكن أن نكون مدمنين لأي بيبتيد عصبي , أي: عاطفة. |
No ha tratado, sin embargo, a los adictos a las drogas como delincuentes sino que les ha proporcionado servicios de rehabilitación. | UN | على أنه ذكر أن الكويت لا تعامل مدمني المخدرات بوصفهم مجرمين ولكنها توفر لهم التسهيلات التي تساعد على إعادة تأهيلهم. |
De conformidad con un análisis de expertos de la Organización Mundial de la Salud en Kirguistán, el 75% de los adictos a las drogas tiene menos de 30 años de edad. | UN | ووفقا لتحليل خبراء منظمة الصحة العالمية في قيرغيزستان، فإن 75 في المائة من مدمني المخدرات تقل أعمارهم عن ثلاثين عاما. |
El número de adictos a los opiáceos afganos en todo el mundo asciende a 10 millones. | UN | وهناك عشرة ملايين من مدمني الأفيونيات الأفغانية في العالم. |
Estamos asistiendo a una tendencia crítica: el número de jóvenes adictos a los estupefacientes crece rápidamente. | UN | واليوم، فإننا نشهد توجهاً خطيراً: إذ أن عدد مدمني المخدرات من الشباب يتزايد بسرعة. |
Esto es un hospital, está lleno de adictos a la heroína. | Open Subtitles | فهذه مستشفى المدينة وهناك عدد كبير من مدمني الهيرويين هنا وهم بارعون بذلك |
Los asesinos impersonales son como los adictos a las drogas. | Open Subtitles | القتلة غير الشخصيين يشبهون مدمني المخدرات |
- Sí, pero tengo clientes que se han convertido en adictos a las pastillas porque estaban desesperados por tirar para delante. | Open Subtitles | - أقوم به، و عملاء ولكن لقد حصلت الذين قد حصلت المدمنين على الحبوب لأنهم بأمس يحاول الاستمرار. |
En la actualidad, muchos jóvenes del Punjab son adictos a las drogas. | Open Subtitles | اليوم، هم من المدمنين على عدد كبير من البنجاب الجديد للمخدرات. |
Por otra parte, los adictos a las drogas reciben tratamiento y capacitación profesional para facilitar su reintegración en la sociedad y se ha creado un órgano de coordinación encargado de supervisar las actividades de lucha contra el uso indebido de las drogas. | UN | وذكر أن المدمنين على المخدرات يتلقون العلاج والتدريب المهني لتيسير عودتهم إلى المجتمع. وأنه تم تعيين هيئة للتنسيق لتشرف على الجهود التي تبذل في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
Centro de rehabilitación para adictos a las drogas | UN | مركز لتأهيل المدمنين على المخدرات |
Uno que nos permite obtener placer del dolor de los otros y podría hacernos adictos a la intolerancia. | Open Subtitles | الذي يسمح لنا أن نتلذذ في الألم للآخرين ويمكن أن يجعلنا مدمنين على التعصب الأعمى. |
Para muchos niños actores, cuando no tienen trabajo, y no tienen a qué recurrir, se vuelven adictos a las drogas, ¿sabes? | Open Subtitles | الكثير من الاطفال الممثلين عندما لا يكون لديهم عمل.. و ليس لديهم شيء ليدرسوه.. يصحبوا مدمنين مخدرات,او مشردين.. |
el problema está en nosotros, nos hemos vuelto adictos a los expertos. | TED | المشكلة تكمن فينا؛ فلقد أصبحنا مدمنين على الخبراء. |
En 1998 los órganos del Ministerio del Interior registraron 214 delitos cometidos por menores adictos a las drogas. | UN | ففي عام 1998، سجلت سلطات الشؤون الداخلية 214 جريمة ارتكبها أحداث مدمنون على المخدرات. |
Como sabes, no es infrecuente para los adictos a los opioides para gastar miles de dólares cada semana en pastillas. | Open Subtitles | كما تعلم , انه من المألوف بالنسبة للمتعافين من الإدمان أن ينفقوا آلاف الدولارات في الأسبوع على الحبوب. |
Un puñado de adictos a la adrenalina. | Open Subtitles | مجموعة لعينة من الحشاشين مُرتفعوا الأدرينالين |
Resulta que yo y Rog... somos los dos totalmente adictos a la teoría de la conspiración. | Open Subtitles | تبينأناوروجر.. مدمنان على نظرية المؤامرة! |
A todos vosotros os gusta tomar riesgos, sois adictos a la adrenalina. | Open Subtitles | ذاكرتكم هيا من تختزن المخاطر مدمنو الادرينالين |