"adn del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحمض النووي
        
    • النووي من
        
    • الحامض النووي
        
    • حمض نووي من
        
    • الحمض الخلوي الصبغي
        
    • الحمض النووى
        
    • بالحمض النووي
        
    • دي إن
        
    • النووي الذي
        
    • النووي على
        
    • النووي في
        
    • النووي ل
        
    El ADN del fluido vaginal coincide con el cabello del caldero que había en el cobertizo de Messner. Open Subtitles الحمض النووي من السائل المهبلي كان مطابقا للشعرة التي وجدت في المرجل في حظيرة ميسنر
    Incluso si alguien hizo eso, eso no explica por qué el ADN del asesino era el mismo ADN que el que ella tenía alrededor del cuello. Open Subtitles الآن، حتى لو أن أحدهم فعل هذا هذا لن يفسر كون الحمض النووي للقاتل هو نفس الحمض النووي الذي كان حول رقبتها
    Robertson espera el ADN del reloj de Jesse y yo sería más feliz si un policía de verdad fuera nuestro sospechoso. Open Subtitles روبرتسون في انتظار نتيجة الحمض النووي من ساعة جيسي و لن تسعني الفرحة إذا كان الشرطي الحقيقي مشتبهنا
    Mi ADN ha hibridado con el ADN del virus del cultivo celular. Open Subtitles حامضي النووي تفاعل مع الحامض النووي للخلية الأخرى.
    Temí que el forense hiciera un análisis de ADN del donante. Open Subtitles كنت أخشى أن يقوم الفاحص الطبي بأخذ عينه حمض نووي من الكلية
    Y la respuesta nos llegó del estudio de ADN del cáncer del demonio de Tasmania. TED معرفة اللغز ﺟﺎﺀت ﻣﻦ ﺩﺭﺍﺳﺔ الحمض النووي ﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﻌﻔﺮﻳﺖ ﺍﻟﺘﺎﺳﻤﺎﻧﻲ
    Cortar el ADN del virus estropea la función del gen viral cortado, y afecta consecuentemente el ciclo de vida del virus. TED يُفسد قطع الحمض النووي الفيروسي وظيفة الجين الفيروسي المقطوع، وبذلك يعرقل دورة حياة الفيروس.
    - ¿Se extrae ADN del tejido epitelial? Open Subtitles هل تستطيع إستخلاص الحمض النووي من الخلايا الظهارية؟
    Greg, empieza con el perfil de ADN del diente para que puedas decirnos si es de Portia Richmond. Open Subtitles غريغ لماذا لاتبدأ بتحليل الحمض النووي على السن لنتبين اذا انه خاص ببورشيا ريتشموند
    Comparé el ADN del diente con los folículos capilares del tocado. Open Subtitles اووه انا .. قارنت الحمض النووي من السن مع بصيلات الشعر التي وجدتها داخل رداء الرأس
    Por lo que podemos averiguar del ADN del niño, hay algo en su codigo genetico que la capacita para pasarle rasgos a su descendencia. Open Subtitles مهتمه بما نقوله عن الحمض النووي للطفل. هناك شيئ عن جينها يسمح بمرور الصفات إلى نسلها.
    Las máquinas de ADN de la célula no saben distinguir entre su propio ADN y el ADN del virus. Open Subtitles آلات الحمض النووي للخلية لا تعرف كيف تفرق بين حمضها النووي وحمض الفايروس النووي
    Lleva generaciones quitar esa intuición, ese ADN, del alma de las personas. TED يستغرق الامر اجيالا لاستئصال هذا المرض، من حمضنا النووي, من روح الناس.
    Se han descifrado los códigos de ADN del cuerpo humano. Open Subtitles فقد تم كسر شفرات الحامض النووي في جسم الإنسان
    Esta clase de cinta hace casi imposible obtener huellas latentes o ADN del arma. Open Subtitles هذا النوع من الغلاف يجعل من المستحيل الحصول على بصمات واضحة او حمض نووي من المسدس
    :: En el decimotercer informe trimestral de la Comisión (véase S/2003/580), se observaba que el ADN del Bacillus anthracis se había detectado en muestras líquidas tomadas de dos bombas biológicas R-400 excavadas con anterioridad en 2003 en Al-Aziziyah. UN :: وقد أشير في تقرير اللجنة الفصلي الثالث عشر (A/2003/580)، أنه تم العثور على الحمض الخلوي الصبغي لعصِّيات الجمرة الخبيثة في عينات سائلة أُخذت من قنبلتين بيولوجيتين R-400 استخرجتا في وقت سابق عام 2003 بالعزيزية.
    La contaminación radiactiva en esa zona ha alterado el ADN del gusano. Open Subtitles أن التلوث الإشعاعى عدل من الحمض النووى للديدان
    Hay una secuencia de tres letras que aparece repetidamente en el ADN del parásito. Open Subtitles ثمة متتالية من ثلاثة أحرف يتكرر ظهورها بالحمض النووي للطفيلي.
    El ADN de la uña que encontramos es idéntico al ADN del virus que tu crees que es extraterrestre. Open Subtitles دي إن أي من مسمار المخلب وجدنا... ... يجاريبالضبطديإنأي من الفيروس الذي تعتقد من الفضاء الخارجي.
    Estoy investigando el ADN del pelo que he extraido de la calaveral. Open Subtitles أنا أجري فحص للحمض النووي على شعرة أخدتها من الجمجمة
    En todo caso, preservaré el ADN del Homo sapiens. Open Subtitles حسنا , فى اى معدل , يجب ان احفظ الحمض النووي ل هومو سابينس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more