"adopción de decisiones en todos" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتخاذ القرارات على جميع
        
    • اتخاذ القرار على جميع
        
    • صنع القرار على جميع
        
    • اتخاذ القرار في جميع
        
    • اتخاذ القرارات في جميع
        
    • صنع القرار في جميع
        
    • لاتخاذ القرارات بجميع
        
    • صنع القرار على كافة
        
    • اتخاذ القرارات على كافة
        
    • صنع القرارات على جميع
        
    Hay una relación recíproca directa entre el progreso general de la mujer y su plena participación en la adopción de decisiones en todos los niveles. UN وهناك علاقة متبادلة وثيقة بين النهوض العام للمرأة ومشاركتها مشاركة كاملة في اتخاذ القرارات على جميع المستويات.
    Los miembros preguntaron además respecto de los programas existentes para aumentar el número de mujeres en puestos responsables de adopción de decisiones en todos los niveles. UN واستفسر اﻷعضاء أيضا عن البرامج القائمة لزيادة عدد النساء في مناصب اتخاذ القرارات على جميع المستويات.
    Lograr la igualdad entre los sexos en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles. UN كفالة المساواة بين الجنسين في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات
    Debe aumentar el número de mujeres que participan en órganos de adopción de decisiones en todos los niveles y en todas las esferas. UN وينبغي لها اتخاذ خطوات لزيادة عدد النساء في أجهزة صنع القرار على جميع المستويات وفي كافة المجالات.
    Las mujeres están infrarrepresentadas en los procesos políticos y en la adopción de decisiones en todos los ámbitos. UN وتعاني النساء من التمثيل الناقص في العمليات السياسية وعمليات اتخاذ القرار في جميع المجالات.
    Las mujeres seguían estando insuficientemente representadas en puestos directivos de la administración pública y en el sector privado, por lo que su participación en los procesos de adopción de decisiones en todos los ámbitos resultaba limitada. UN ويظل تمثيل المرأة تمثيلاً ناقصاً في الوظائف العليا بالإدارة العامة، وكذلك في القطاع الخاص، مما يحد من مشاركة المرأة في عمليات اتخاذ القرارات في جميع المجالات.
    Subobjetivo 1. Lograr la igualdad entre los géneros en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles UN الهدف الفرعي ١: كفالة المساواة بين الجنسين في عمليات اتخاذ القرارات على جميع المستويات
    Primer subobjetivo: Lograr la igualdad entre los géneros en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles UN الهدف الفرعي 1: ضمان المساواة بين الجنسين في عملية اتخاذ القرارات على جميع المستويات
    Lograr la igualdad entre los géneros en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles. UN كفالة المساواة بين الجنسين في عمليات اتخاذ القرارات على جميع المستويات
    1. Lograr la igualdad entre los géneros en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles UN ١ - كفالة المساواة بين الجسنين في عمليات اتخاذ القرارات على جميع المستويات
    - Participación igualitaria de la mujer y el hombre en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles UN - مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عملية اتخاذ القرارات على جميع المستويات
    En la actualidad, las mujeres de muchas partes del mundo están todavía excluidas de la adopción de decisiones en todos los niveles de gobierno o sólo tienen en ellos una representación simbólica. UN وكما هي عليه الأمور الآن، لا تزال المرأة في العديد من بقاع العالم مستبعدة من اتخاذ القرار على جميع مستويات الحكومة، أو أنها تمنح تمثيلا رمزيا فقط.
    También es importante esforzarse para asegurar la plena participación de la mujer en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles. UN ومن الضروري أيضا بذل الجهود لزيادة المشاركة الكاملة للنساء في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات.
    No se pueden encontrar soluciones duraderas para los retos mundiales sin la participación activa de la mujer en la adopción de decisiones en todos los niveles. UN ولا يمكن إيجاد الحلول الدائمة للتحديات العالمية، بدون المشاركة الفعالة للمرأة في اتخاذ القرار على جميع المستويات.
    O4-S1 Igualdad entre los géneros en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles O4-S2 UN تحقيق المساواة بين الجنسين في عملية صنع القرار على جميع المستويات
    Igual participación de la mujer y el hombre en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles UN مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات
    Asimismo insta al Estado Parte a que emprenda campañas de concienciación sobre la importancia de la participación de la mujer en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles de la sociedad. UN وتحث كذلك الدولةَ الطرف على التوعية بأهمية مشاركة المرأة في عملية صنع القرار على جميع مستويات المجتمع.
    El Comité toma nota de que se ha avanzado poco en lo que respecta a una mayor participación de la mujer en la adopción de decisiones en todos los sectores. UN 310 - وتلاحظ اللجنة أنه لم يحرز سوى تقدم ضئيل بشأن تحسين دور المرأة في عملية اتخاذ القرار في جميع القطاعات.
    El Comité toma nota de que se ha avanzado poco en lo que respecta a una mayor participación de la mujer en la adopción de decisiones en todos los sectores. UN 310 - وتلاحظ اللجنة أنه لم يحرز سوى تقدم ضئيل بشأن تحسين دور المرأة في عملية اتخاذ القرار في جميع القطاعات.
    Activista para la salvaguardia del derecho de participación del niño en la adopción de decisiones en todos los sectores de las actividades sociales, recreativas y políticas. UN وهو من الناشطين في مجال حماية حق الأطفال في المشاركة في عملية اتخاذ القرارات في جميع مجالات النشاط الاجتماعي والترفيهي والسياسي.
    Un claro ejemplo de esto es el bajo nivel de representación de la mujer en plazas de dirección y adopción de decisiones en todos los sectores. UN ويتجلى هذا بوضوح في انخفاض مستوى تمثيل المرأة في المناصب القيادية ومناصب صنع القرار في جميع القطاعات.
    Durante estos períodos habrá un servicio de interpretación y se facilitará la documentación para la adopción de decisiones en todos los idiomas oficiales de la CEPE. UN وستوفر للجلسات الرسمية الترجمة الفورية كما ستتاح الوثائق اللازمة لاتخاذ القرارات بجميع اللغات الرسمية للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Adelanto de las niñas y participación de estas en la adopción de decisiones en todos los niveles UN تمكين الفتاة وإشراكها في عمليات صنع القرار على كافة الصُّـعد
    Igual participación de la mujer y el hombre en los procesos de adopción de decisiones en todos los niveles. UN اشتراك الرجل والمرأة على قدم المساواة في عمليات اتخاذ القرارات على كافة المستويات.
    En el marco de esa política se ha establecido una estrategia para alentar a la mujer a participar en el proceso de adopción de decisiones en todos los niveles de la estructura gubernamental. UN فقد وضعت استراتيجية لتشجيع المرأة على المشاركة في عملية صنع القرارات على جميع المستويات الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more