"adopción de medidas sobre el proyecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتخاذ إجراء بشأن مشروع
        
    • اتخاذ اجراء بشأن مشروع
        
    • اتخاذ إجراء بشان مشروع
        
    No hay razón para aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de decisión. UN وقال إنه لا يوجد ثمة سبب لتأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر.
    La Comisión suspende la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN وعلقت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    El representante de los Estados Unidos sugiere postergar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución, sugerencia que apoya el representante de Kenya. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار وأيده ممثل كينيا في ذلك.
    La Comisión decide aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución hasta una fecha ulterior. UN وقررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    La oradora dice que, aunque debe de atenderse a la petición de los Estados Unidos, opina que debería aplazarse la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN ولئن كان ينبغي احترام طلب الولايات المتحدة، فإنها تقترح تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Antes de la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución, los Estados Unidos formulan una declaración para explicar su posición. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لموقفه قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Después de la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución, el Canadá formula una declaración para explicar su posición. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا لموقفه بعد اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Sugiere que, en vista de ello, se aplace la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución. UN واقترح بناء على ذلك تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    En su sexto período de sesiones, el Consejo decidió, a petición de los principales patrocinadores, aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución hasta su séptimo período de sesiones. UN وقرر المجلس في دورته السادسة تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، بناءً على طلب المقدمين الرئيسيين لذلك المشروع.
    Una de las partes señaló que deseaba continuar con el diálogo hasta marzo de 1997. Pidieron que se aplazara la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución ómnibus. UN وقال أحد الطرفين إنه يريد مواصلة الحوار حتى آذار/مارس ١٩٩٧ وطلب تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الشامل.
    adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.4 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.4
    adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.2 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.2
    adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.3 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.3
    adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.20 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.20
    adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.14 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.14
    adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.16 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع مقرر A/C.5/51/L.16
    adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.20 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.20
    adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.5/51/L.17 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.17
    adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.24 y los proyectos de resolución A/C.5/51/L.21 y A/C.5/51/L.25 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.24 ومشروعي القرارين A/C.5/51/L.21 و A/C.5/51/L.25
    adopción de medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/51/L.26 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/51/L.26
    24. En la 14ª sesión, celebrada el 25 de marzo, la Comisión decidió aplazar la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución revisado hasta una sesión posterior. UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس، قررت اللجنة تأجيل اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار المنقح الى جلسة قادمة.
    adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/55/L.8/Rev.1 UN اتخاذ إجراء بشان مشروع القرار A/C.3/55/L.8/Rev.1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more