"agentes de la policía nacional de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أفراد الشرطة الوطنية
        
    • من ضباط الشرطة الوطنية
        
    • ضابطا من الشرطة الوطنية
        
    • أفراد من الشرطة الوطنية
        
    • رجال الشرطة الوطنية في
        
    • ضباط من الشرطة الوطنية
        
    • عناصر الشرطة الوطنية
        
    • شرطيا في الشرطة الوطنية
        
    • ملفات ضباط الشرطة الوطنية
        
    agentes de la Policía Nacional de Liberia capacitados sobre el sistema de emergencia policial UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية تدربوا على نظام الطوارئ التابع للشرطة
    :: Asistencia al Gobierno de Haití para la reinserción de 200 agentes de la Policía Nacional de Haití dados de baja UN :: تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    :: Organización de dos sesiones de instrucción para 30 agentes de la Policía Nacional de Haití en dos departamentos sobre cuestiones de género UN :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية
    agentes de la Policía Nacional de Burundi capacitados UN من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية قد حصلوا على التدريب
    Asimismo, 67 agentes de la Policía Nacional de Haití de distintos rangos reciben formación avanzada con ayuda de una serie de becas internacionales. UN وإضافة إلى ذلك، يتلقى 67 ضابطا من الشرطة الوطنية من مستويات مختلفة تدريبا متقدما من خلال منح دراسية ثنائية.
    Asistencia al Gobierno de Haití para la reinserción de 200 agentes de la Policía Nacional de Haití dados de baja UN تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    Hasta la fecha han sido asesinados 43 agentes de la Policía Nacional de Haití, 11 de ellos en 1998. UN وقد قتل حتى اﻵن ٤٣ من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية، ١١ منهم في عام ١٩٩٨.
    3.133 agentes de la Policía Nacional de Liberia desplegados por todo el país. UN نُشر 133 3 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في جميع أنحاء ليبريا.
    :: Impartición de formación básica a unos 3.650 agentes de la Policía Nacional de Liberia, incluidos 500 miembros de la Unidad de Respuesta de Emergencia UN :: تقديم التدريب الأساسي إلى ما يناهز 650 3 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية و 500 فرد من وحدة التصدي للطوارئ
    En la actualidad el 6% de los agentes de la Policía Nacional de Haití que asumen funciones policiales son mujeres. UN وستة في المائة من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية الذين يضطلعون بمهام حفظ النظام والأمن هم حاليا من النساء.
    :: Cursos especializados de capacitación para 50 agentes de la Policía Nacional de Haití encargada de la protección de menores UN :: توفير التدريب المتخصص لـ 50 من منسقي حماية الطفل من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية
    La UNMIT ha capacitado más de 1.800 agentes de la Policía Nacional de Timor-Leste desde la creación de la misión. UN ودربت البعثة منذ بدء عملها أكثر من 800 1 من ضباط الشرطة الوطنية.
    Un total de 2.501 agentes de la Policía Nacional de Liberia, incluidas 410 mujeres, recibieron capacitación en el servicio y formación de nivel superior y 97 agentes, incluidas 32 mujeres, recibieron cursos de capacitación avanzada en la Academia de Policía Nacional UN تلقى ما مجموعه 501 2 من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية، من بينهم 410 سيدات، تدريبا متخصصا قدم لهم أثناء الخدمة وتلقى 97 ضابطا، من بينهم 32 سيدة، دورات تدريب متقدم في أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية
    Se impartieron cuatro programas de capacitación en cuestiones de género, de una semana de duración, a los que asistieron 70 agentes de la Policía Nacional de Liberia, incluidas 31 mujeres policía. UN أنجزت أربعة برامج تدريب بمدة أسبوع لفائدة 70 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية من بينهم 31 سيدة.
    Obtenido mediante la organización de 13 talleres sobre la respuesta de la policía a la violencia sexual y por razón de género para 276 agentes de la Policía Nacional de Haití en 4 departamentos UN من خلال تنظيم 13 حلقة عمل بشأن تصدي الشرطة للعنف الجنسي والجنساني لـ 276 من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في 4 مقاطعات
    :: Organización de un curso de capacitación sobre investigaciones especiales de violaciones de los derechos humanos, en particular la violencia contra la mujer, dirigido a 30 agentes de la Policía Nacional de Haití y a 15 representantes de organizaciones no gubernamentales locales UN :: تنظيم دورة تدريبية عن التحقيقات الخاصة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك العنف ضد المرأة، لـ 30 من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية و 15 ممثلا للمنظمات غير الحكومية المحلية
    :: Organización de 9 cursos de capacitación especializados para 1.150 agentes de la Policía Nacional de Burundi, en colaboración con los instructores de la Policía Nacional del país UN :: عقد 9 دورات تدريبية متخصصة من أجل 150 1 من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية، بالتعاون مع مدربي الشرطة الوطنية البوروندية
    Además, 50 agentes de la Policía Nacional de Liberia recibieron instrucción especializada en distintos aspectos de las tareas policiales en Ghana y en Egipto, mientras que otros tres agentes están participando en un programa para cadetes de seis meses de duración, en Ghana. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى 50 ضابطا من الشرطة الوطنية الليبرية تدريبا متخصصا في مختلف جوانب أعمال الشرطة في غانا ومصر، ويلتحق 3 عناصر حاليا في برنامج للطلاب الضباط في غانا لمدة ستة أشهر.
    Mediante cursos de capacitación informática para 11 agentes de la Policía Nacional de Haití encargados de la protección de los niños y 6 funcionarios de la Brigada de Protección de Menores de la Policía Nacional de Haití UN من خلال تقديم التدريب على المهارات الحاسوبية إلى 11 مركز اتصال لحماية الطفولة تابعة للشرطة الوطنية الهايتية و 6 أفراد من الشرطة الوطنية الهايتية من سرية حماية الأحداث
    El 18 de julio, Juan Súchite Pérez fue detenido por agentes de la Policía Nacional de Gualán, Zacapa, quienes junto a un civil, le golpearon seriamente. UN ٤٢ - في ١٨ تموز/يوليه، قام رجال الشرطة الوطنية في غوالان بساكابا باعتقال خوان سوتشيته بيريس واعتدوا عليه، هم وأحد المدنيين، بالضرب المبرح.
    La menor obtención de productos obedeció a la falta de agentes de la Policía Nacional de Haití para realizar los patrullajes conjuntos. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توفر ضباط من الشرطة الوطنية للقيام بدوريات مشتركة.
    El mayor problema parece haber sido la falta de capacidad de los agentes de la Policía Nacional de Liberia de llevar a cabo entrevistas útiles con los sospechosos. UN ويبدو أن المشكلة الكبرى هي عدم توافر القدرة لدى عناصر الشرطة الوطنية الليبرية لإجراء مقابلات مفيدة مع المشتبه فيهم.
    3.765 agentes de la Policía Nacional de Haití se sometieron al proceso de verificación de antecedentes; de ese total, 1.322 casos estaban listos para su presentación a efectos de la certificación definitiva UN خضع 765 3 شرطيا في الشرطة الوطنية الهايتية لعملية الفحص هذه منهم 322 1 حالة كانت جاهزة للحصول على الشهادة النهائية
    276 casos de violaciones de los derechos humanos por agentes de la Policía Nacional de Haití denunciados a agentes de policía de las Naciones Unidas para los fines de la verificación de los antecedentes de agentes de la Policía Nacional de Haití UN وأبلغ ضباط شرطة الأمم المتحدة عن 276 حالة أو تشكيل حالات انتهاك حقوق الإنسان قام بها ضباط من الشرطة الوطنية الهايتية من أجل فحص ملفات ضباط الشرطة الوطنية الهايتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more