agentes de la Policía Nacional de Liberia capacitados sobre el sistema de emergencia policial | UN | فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية تدربوا على نظام الطوارئ التابع للشرطة |
:: Asistencia al Gobierno de Haití para la reinserción de 200 agentes de la Policía Nacional de Haití dados de baja | UN | :: تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة |
:: Organización de dos sesiones de instrucción para 30 agentes de la Policía Nacional de Haití en dos departamentos sobre cuestiones de género | UN | :: إجراء دورتين تدريبيتين لـ 30 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في مقاطعتين بشأن القضايا الجنسانية |
agentes de la Policía Nacional de Burundi capacitados | UN | من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية قد حصلوا على التدريب |
Asimismo, 67 agentes de la Policía Nacional de Haití de distintos rangos reciben formación avanzada con ayuda de una serie de becas internacionales. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتلقى 67 ضابطا من الشرطة الوطنية من مستويات مختلفة تدريبا متقدما من خلال منح دراسية ثنائية. |
Asistencia al Gobierno de Haití para la reinserción de 200 agentes de la Policía Nacional de Haití dados de baja | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة |
Hasta la fecha han sido asesinados 43 agentes de la Policía Nacional de Haití, 11 de ellos en 1998. | UN | وقد قتل حتى اﻵن ٤٣ من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية، ١١ منهم في عام ١٩٩٨. |
3.133 agentes de la Policía Nacional de Liberia desplegados por todo el país. | UN | نُشر 133 3 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية في جميع أنحاء ليبريا. |
:: Impartición de formación básica a unos 3.650 agentes de la Policía Nacional de Liberia, incluidos 500 miembros de la Unidad de Respuesta de Emergencia | UN | :: تقديم التدريب الأساسي إلى ما يناهز 650 3 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية و 500 فرد من وحدة التصدي للطوارئ |
En la actualidad el 6% de los agentes de la Policía Nacional de Haití que asumen funciones policiales son mujeres. | UN | وستة في المائة من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية الذين يضطلعون بمهام حفظ النظام والأمن هم حاليا من النساء. |
:: Cursos especializados de capacitación para 50 agentes de la Policía Nacional de Haití encargada de la protección de menores | UN | :: توفير التدريب المتخصص لـ 50 من منسقي حماية الطفل من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية |
La UNMIT ha capacitado más de 1.800 agentes de la Policía Nacional de Timor-Leste desde la creación de la misión. | UN | ودربت البعثة منذ بدء عملها أكثر من 800 1 من ضباط الشرطة الوطنية. |
Un total de 2.501 agentes de la Policía Nacional de Liberia, incluidas 410 mujeres, recibieron capacitación en el servicio y formación de nivel superior y 97 agentes, incluidas 32 mujeres, recibieron cursos de capacitación avanzada en la Academia de Policía Nacional | UN | تلقى ما مجموعه 501 2 من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية، من بينهم 410 سيدات، تدريبا متخصصا قدم لهم أثناء الخدمة وتلقى 97 ضابطا، من بينهم 32 سيدة، دورات تدريب متقدم في أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية |
Se impartieron cuatro programas de capacitación en cuestiones de género, de una semana de duración, a los que asistieron 70 agentes de la Policía Nacional de Liberia, incluidas 31 mujeres policía. | UN | أنجزت أربعة برامج تدريب بمدة أسبوع لفائدة 70 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية من بينهم 31 سيدة. |
Obtenido mediante la organización de 13 talleres sobre la respuesta de la policía a la violencia sexual y por razón de género para 276 agentes de la Policía Nacional de Haití en 4 departamentos | UN | من خلال تنظيم 13 حلقة عمل بشأن تصدي الشرطة للعنف الجنسي والجنساني لـ 276 من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية في 4 مقاطعات |
:: Organización de un curso de capacitación sobre investigaciones especiales de violaciones de los derechos humanos, en particular la violencia contra la mujer, dirigido a 30 agentes de la Policía Nacional de Haití y a 15 representantes de organizaciones no gubernamentales locales | UN | :: تنظيم دورة تدريبية عن التحقيقات الخاصة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك العنف ضد المرأة، لـ 30 من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية و 15 ممثلا للمنظمات غير الحكومية المحلية |
:: Organización de 9 cursos de capacitación especializados para 1.150 agentes de la Policía Nacional de Burundi, en colaboración con los instructores de la Policía Nacional del país | UN | :: عقد 9 دورات تدريبية متخصصة من أجل 150 1 من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية، بالتعاون مع مدربي الشرطة الوطنية البوروندية |
Además, 50 agentes de la Policía Nacional de Liberia recibieron instrucción especializada en distintos aspectos de las tareas policiales en Ghana y en Egipto, mientras que otros tres agentes están participando en un programa para cadetes de seis meses de duración, en Ghana. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تلقى 50 ضابطا من الشرطة الوطنية الليبرية تدريبا متخصصا في مختلف جوانب أعمال الشرطة في غانا ومصر، ويلتحق 3 عناصر حاليا في برنامج للطلاب الضباط في غانا لمدة ستة أشهر. |
Mediante cursos de capacitación informática para 11 agentes de la Policía Nacional de Haití encargados de la protección de los niños y 6 funcionarios de la Brigada de Protección de Menores de la Policía Nacional de Haití | UN | من خلال تقديم التدريب على المهارات الحاسوبية إلى 11 مركز اتصال لحماية الطفولة تابعة للشرطة الوطنية الهايتية و 6 أفراد من الشرطة الوطنية الهايتية من سرية حماية الأحداث |
El 18 de julio, Juan Súchite Pérez fue detenido por agentes de la Policía Nacional de Gualán, Zacapa, quienes junto a un civil, le golpearon seriamente. | UN | ٤٢ - في ١٨ تموز/يوليه، قام رجال الشرطة الوطنية في غوالان بساكابا باعتقال خوان سوتشيته بيريس واعتدوا عليه، هم وأحد المدنيين، بالضرب المبرح. |
La menor obtención de productos obedeció a la falta de agentes de la Policía Nacional de Haití para realizar los patrullajes conjuntos. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توفر ضباط من الشرطة الوطنية للقيام بدوريات مشتركة. |
El mayor problema parece haber sido la falta de capacidad de los agentes de la Policía Nacional de Liberia de llevar a cabo entrevistas útiles con los sospechosos. | UN | ويبدو أن المشكلة الكبرى هي عدم توافر القدرة لدى عناصر الشرطة الوطنية الليبرية لإجراء مقابلات مفيدة مع المشتبه فيهم. |
3.765 agentes de la Policía Nacional de Haití se sometieron al proceso de verificación de antecedentes; de ese total, 1.322 casos estaban listos para su presentación a efectos de la certificación definitiva | UN | خضع 765 3 شرطيا في الشرطة الوطنية الهايتية لعملية الفحص هذه منهم 322 1 حالة كانت جاهزة للحصول على الشهادة النهائية |
276 casos de violaciones de los derechos humanos por agentes de la Policía Nacional de Haití denunciados a agentes de policía de las Naciones Unidas para los fines de la verificación de los antecedentes de agentes de la Policía Nacional de Haití | UN | وأبلغ ضباط شرطة الأمم المتحدة عن 276 حالة أو تشكيل حالات انتهاك حقوق الإنسان قام بها ضباط من الشرطة الوطنية الهايتية من أجل فحص ملفات ضباط الشرطة الوطنية الهايتية |