"ahí dentro" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الداخل
        
    • في هناك
        
    • إلى هناك
        
    • بالداخل هناك
        
    • بداخله
        
    • بداخلها
        
    • هناك بالداخل
        
    • الى هناك
        
    • بالدّاخل
        
    • فى الداخل
        
    • داخلها
        
    • هناك داخل
        
    • موجودة هناك
        
    • هناك لا
        
    • في داخل
        
    Tengo a dos polis ahí dentro, ya sabes, por si quieres ir a hablar con ellos de esto. Open Subtitles لدي شـرطيين في الداخل , كما تعلم إذا أردت الدخول والتحدث بشأن هذا الأمر معهم
    Y no sé qué esperar ahí dentro, así que voy a meterlo todo. Open Subtitles ولا أعلم ما الذي سأتوقعه هنا لذا سأتفقد المكان في الداخل
    Bueno, pensé que quizá podrían usarlo para guardar los anillos ahí dentro. Open Subtitles أنا مجرد التفكير أن يتمكنوا من عقد الحلقات في هناك.
    No lo sé, pero puedo apostar a que hay un verdadero espectáculo ahí dentro. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي رَاهنتُ هناك a معرض حقيقي إِسْتِمْرار في هناك.
    Vale, ¿y cómo piensas entrar ahí dentro con un kilo de un explosivo potente? Open Subtitles حسناً . وكيف تقترح أن تدخل إلى هناك مع رطلين من المتفجرات؟
    Creo que debe haber algo vivo ahí dentro. Open Subtitles أعتقد بأن هنالك شيء ما يعيش بالداخل هناك
    No hay ventanas, así que no puedo ver qué hay ahí dentro. Open Subtitles لا يوجد نوافذ فلا استطيع ان اري ما بداخله.
    Y entonces le preguntaron: "Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?" TED بل قال .. حسناً .. هل رأيتم صورة جورج واشنطن في الداخل ..
    Hum, ¿qué haces tanto tiempo ahí dentro? Open Subtitles مالذي تفعله في الداخل طول هذه المدة يا هم ؟
    ¡A coscorrones le voy a quitar el vicio de encerrarse! Lleva una hora ahí dentro. Open Subtitles إنه في الداخل منذ ساعة و قد أغلق الباب على نفسه
    Sabemos que está ahí dentro. Así que salga con las manos en alto. Open Subtitles نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك
    Nuestra mejor apuesta es regresar ahí dentro. Open Subtitles رهاننا الأفضل أن يعود في هناك.
    Sr. Peattie, sé que está ahí dentro. Open Subtitles السّيد بيتي، أعرف بأنّك في هناك.
    Sé que te interesa todo eso, así que no quiero menospreciarlo... pero era como que todo ahí dentro trataba de hacerte sentir mejor... sobre nuestra corrupta, imperialista, falocrática herencia. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك إلى تلك المادةِ لذا أنا لا أُريدُ إنْزاله لَكنَّه كَانَ مثل كُلّ شيء في هناك
    Lo que significa que no pudo haber salpicado o derramado ahí dentro. Open Subtitles الذي يَعْني ذلك هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَرْشَّ أَو سَكبَ في هناك.
    Es imposible que me deje entrar ahí dentro sin registrarme y lo último que queremos es que tenga aún más armas. Open Subtitles من المستحيل أنهُ سيسمح لي بالدخول إلى هناك بدون تفتيشي و أخر شيءٍ نريدهُ هو زيادة قوتهِ النارية
    Cuando estemos ahí dentro, sé una buena chica. Se buena. Open Subtitles حينما نصل إلى هناك كوني فتاة لطيفة ولائقة
    Y no puedo detenerte. Ninguno de los dos tiene idea de lo que hay ahí dentro. Open Subtitles وانا لا استطيع توقيفك ، لا احد منا لديه فكره ماذا يوجد بالداخل هناك
    No sé que hay ahí dentro pero seguro que nuestra mente sería incapaz de comprenderlo. Open Subtitles لا أعرف ما بداخله لكني متأكد أن عقولنا لن تتمكن من فهمه
    Podría vivir, pero ahí dentro no. Open Subtitles سيكون لديه فرصة للحياة لكن ليس إن ظل بداخلها
    Yo mismo querría estar ahí dentro. Open Subtitles صدقني، حتى أنا أرغب أن أكون هناك بالداخل
    Curt, no perteneces ahí dentro, perteneces aquí fuera. Open Subtitles أنت لا تنتمي الى هناك. أنت تنتمي للخارج.
    Si estás rezando ahí dentro, para ahora mismo. Open Subtitles إن كنتَ تصلّي هناكَ بالدّاخل فتوقّف عن ذلك حالاً
    ¿Por qué no me dices que sucede ahí dentro? Open Subtitles لذا لم لا تبدأ بإخبارى ما الذى يحدث فى الداخل ؟
    No veo a nadie ahí dentro, ¿y tu? Open Subtitles لا اري اي احد داخلها , هل يري احدكم اي شخص؟
    Oye. Todo el vecindario cabría ahí dentro. Open Subtitles بوسعهم أن يضعوا حي بأكمله هناك داخل هذا المكان.
    No fue Jean. La Jean que conozco sigue ahí dentro. Open Subtitles انها لم تكن جين ان جين التي اعرفها لا تزال موجودة هناك
    Me he comportado muy mal ahí dentro y... Open Subtitles إن كنت . تصرفت بشكل سيئ هناك لا بأس يازميل
    Todo lo que poseo está ahí dentro, mi cama incluida. Open Subtitles ممتلكاتي كلّها في داخل الشاحنة بما فيها سريري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more