Tengo a dos polis ahí dentro, ya sabes, por si quieres ir a hablar con ellos de esto. | Open Subtitles | لدي شـرطيين في الداخل , كما تعلم إذا أردت الدخول والتحدث بشأن هذا الأمر معهم |
Y no sé qué esperar ahí dentro, así que voy a meterlo todo. | Open Subtitles | ولا أعلم ما الذي سأتوقعه هنا لذا سأتفقد المكان في الداخل |
Bueno, pensé que quizá podrían usarlo para guardar los anillos ahí dentro. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير أن يتمكنوا من عقد الحلقات في هناك. |
No lo sé, pero puedo apostar a que hay un verdadero espectáculo ahí dentro. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي رَاهنتُ هناك a معرض حقيقي إِسْتِمْرار في هناك. |
Vale, ¿y cómo piensas entrar ahí dentro con un kilo de un explosivo potente? | Open Subtitles | حسناً . وكيف تقترح أن تدخل إلى هناك مع رطلين من المتفجرات؟ |
Creo que debe haber algo vivo ahí dentro. | Open Subtitles | أعتقد بأن هنالك شيء ما يعيش بالداخل هناك |
No hay ventanas, así que no puedo ver qué hay ahí dentro. | Open Subtitles | لا يوجد نوافذ فلا استطيع ان اري ما بداخله. |
Y entonces le preguntaron: "Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?" | TED | بل قال .. حسناً .. هل رأيتم صورة جورج واشنطن في الداخل .. |
Hum, ¿qué haces tanto tiempo ahí dentro? | Open Subtitles | مالذي تفعله في الداخل طول هذه المدة يا هم ؟ |
¡A coscorrones le voy a quitar el vicio de encerrarse! Lleva una hora ahí dentro. | Open Subtitles | إنه في الداخل منذ ساعة و قد أغلق الباب على نفسه |
Sabemos que está ahí dentro. Así que salga con las manos en alto. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك |
Nuestra mejor apuesta es regresar ahí dentro. | Open Subtitles | رهاننا الأفضل أن يعود في هناك. |
Sr. Peattie, sé que está ahí dentro. | Open Subtitles | السّيد بيتي، أعرف بأنّك في هناك. |
Sé que te interesa todo eso, así que no quiero menospreciarlo... pero era como que todo ahí dentro trataba de hacerte sentir mejor... sobre nuestra corrupta, imperialista, falocrática herencia. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك إلى تلك المادةِ لذا أنا لا أُريدُ إنْزاله لَكنَّه كَانَ مثل كُلّ شيء في هناك |
Lo que significa que no pudo haber salpicado o derramado ahí dentro. | Open Subtitles | الذي يَعْني ذلك هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَرْشَّ أَو سَكبَ في هناك. |
Es imposible que me deje entrar ahí dentro sin registrarme y lo último que queremos es que tenga aún más armas. | Open Subtitles | من المستحيل أنهُ سيسمح لي بالدخول إلى هناك بدون تفتيشي و أخر شيءٍ نريدهُ هو زيادة قوتهِ النارية |
Cuando estemos ahí dentro, sé una buena chica. Se buena. | Open Subtitles | حينما نصل إلى هناك كوني فتاة لطيفة ولائقة |
Y no puedo detenerte. Ninguno de los dos tiene idea de lo que hay ahí dentro. | Open Subtitles | وانا لا استطيع توقيفك ، لا احد منا لديه فكره ماذا يوجد بالداخل هناك |
No sé que hay ahí dentro pero seguro que nuestra mente sería incapaz de comprenderlo. | Open Subtitles | لا أعرف ما بداخله لكني متأكد أن عقولنا لن تتمكن من فهمه |
Podría vivir, pero ahí dentro no. | Open Subtitles | سيكون لديه فرصة للحياة لكن ليس إن ظل بداخلها |
Yo mismo querría estar ahí dentro. | Open Subtitles | صدقني، حتى أنا أرغب أن أكون هناك بالداخل |
Curt, no perteneces ahí dentro, perteneces aquí fuera. | Open Subtitles | أنت لا تنتمي الى هناك. أنت تنتمي للخارج. |
Si estás rezando ahí dentro, para ahora mismo. | Open Subtitles | إن كنتَ تصلّي هناكَ بالدّاخل فتوقّف عن ذلك حالاً |
¿Por qué no me dices que sucede ahí dentro? | Open Subtitles | لذا لم لا تبدأ بإخبارى ما الذى يحدث فى الداخل ؟ |
No veo a nadie ahí dentro, ¿y tu? | Open Subtitles | لا اري اي احد داخلها , هل يري احدكم اي شخص؟ |
Oye. Todo el vecindario cabría ahí dentro. | Open Subtitles | بوسعهم أن يضعوا حي بأكمله هناك داخل هذا المكان. |
No fue Jean. La Jean que conozco sigue ahí dentro. | Open Subtitles | انها لم تكن جين ان جين التي اعرفها لا تزال موجودة هناك |
Me he comportado muy mal ahí dentro y... | Open Subtitles | إن كنت . تصرفت بشكل سيئ هناك لا بأس يازميل |
Todo lo que poseo está ahí dentro, mi cama incluida. | Open Subtitles | ممتلكاتي كلّها في داخل الشاحنة بما فيها سريري |