"ahí todo el tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك طوال الوقت
        
    • هنا طوال الوقت
        
    • هناك كلّ الوقت
        
    • هناك كامل الوقتِ
        
    • هناك طيلة الوقت
        
    • موجوداً طوال الوقت
        
    La naturaleza de la belleza y la sustancia de las estrellas, las leyes del espacio y el tiempo... estaban ahí todo el tiempo, pero nunca nos habíamos dado cuenta de ellas... hasta que ingeniamos una forma más poderosa de observarlo. Open Subtitles طبيعة الجمال و مادة النجوم قوانين الفضاء و الزمن كانت هناك طوال الوقت
    Quería que estuviera ahí. Quería que estuviera ahí todo el tiempo. Open Subtitles لقد أرادتنى هناك، لقد أرادتنى أن أبقى هناك طوال الوقت
    Estuviste ahí todo el tiempo casi todo por qué no hiciste algo Open Subtitles كنتِ هناك طوال الوقت تقريباً لما لم تفعلي شيئاً
    Pedimos Tu misericordia... en nuestra miseria... nos hemos rebajado... por el alcohol o las drogas... o la violencia o los hombres... buscando algo... que estaba ahí todo el tiempo. Open Subtitles نحن نطلب الصفح منك والذي في مأساتنا قمنا بتدنيس أنفسنا بالخمور والمخدرات والعنف والرجال نبحث عن شيء كان هنا طوال الوقت
    Simplemente lo dejaron ahí todo el tiempo recogiendo polvo. Open Subtitles إنهم يضعونها هنا طوال الوقت ويتراكم عليها الغبار.
    Él probablemente estuvo ahí todo el tiempo. Open Subtitles هو كَانَ من المحتمل هناك كلّ الوقت.
    Mira, su novio estuvo ahí todo el tiempo. Open Subtitles خليلها كَانَ هناك كامل الوقتِ.
    Jaynie solía llevarme a esquiar ahí todo el tiempo. Open Subtitles لقد إعتادت أن تأخذني جيني خلال البلاد لنتزلج هناك طوال الوقت
    Tienes que cambiar tu contraseña o va a estar ahí todo el tiempo. Open Subtitles عليك فقط أن تغير كلمتك السرية أو أنّها ستكون هناك طوال الوقت
    La respuesta que estabas buscando estaba ahí todo el tiempo. Open Subtitles الإجابة التي تسعى إليها كانت هناك طوال الوقت
    Vale, porque yo estuve ahí, todo el tiempo, hasta que no pude continuar viendo como te destruías a ti mismo. Open Subtitles حسنا لأنني كنت هناك طوال الوقت حتى لم يعدّ بمقدوري مشاهدتك وأنت تدمرين نفسك أكثر
    - No, no, no. Me tengo que ir. -¿Estuvo ahí todo el tiempo? Open Subtitles كلا يجب ان اذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    Dejo mujeres hermosas y tipos en onda ahí todo el tiempo. Open Subtitles أوصل النساء الجميلات والرجال الرائعين هناك طوال الوقت.
    No, y he estado ahí todo el tiempo. Open Subtitles كلاّ، وقد كنتُ هناك طوال الوقت
    - Nick y yo estaremos ahí todo el tiempo. Open Subtitles حسنا أنا و نيك سنكون هناك طوال الوقت
    ¿Llevas ahí todo el tiempo? Open Subtitles سأقوم بذلك! هل كنت جالساً هنا طوال الوقت!
    Debe haber estado ahí todo el tiempo. Open Subtitles . لا بد أنه كان هنا طوال الوقت
    ¿Has estado ahí todo el tiempo? Open Subtitles هل كنت مختبئاً هنا طوال الوقت ؟
    Está por ahí todo el tiempo. Open Subtitles انه متواجد هنا طوال الوقت
    Siempre ha estado ahí todo el tiempo. Open Subtitles المال هناك كلّ الوقت.
    Él se quedó ahí todo el tiempo. Open Subtitles بَقى هناك كامل الوقتِ.
    Gunther había estado ocultándose ahí todo el tiempo. Open Subtitles كان غانثير يختبئ هناك طيلة الوقت
    No, estuve ahí todo el tiempo. Open Subtitles لا، كنت موجوداً طوال الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more