"ahora la palabra los representantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكلمة الآن للممثلين
        
    • الكلمة الآن للمثلين
        
    • أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين
        
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones generales sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen hablar para explicar su voto sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً لتصويتهم على مشاريع القرارات التي اعتمدت منذ برهة.
    Daré ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones para explicar su posición sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات شرحا للموقف بشأن مشروع القرار.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir para explicar su posición sobre las resoluciones que acaban de aprobarse. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم بشأن القرارات التي اتُخذت من فورها.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra los representantes que deseen explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون شرح موقفهم بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en ejercicio del derecho de réplica a contestar. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يريدون تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    La Presidenta (habla en árabe): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto sobre el proyecto de resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُّخذ من فوره.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones de carácter general sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto o posición antes de la aprobación de los proyectos. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للموقف قبل اعتماد المشاريع.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto o posición acerca de los proyectos de resolución o de decisión que acabamos de adoptar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو المقررات المتخذة للتو.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen ejercer su derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرصد.
    El Presidente (habla en francés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de su posición sobre las decisiones que acaban de adoptarse. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للموقف بشأن القرارات المتخذة للتو.
    La Presidenta (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones en ejercicio de su derecho a contestar. UN الرئيسة (تكلمت بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم في ممارسة لحق الرد.
    La Presidenta (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de posición. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم شرحاً للموقف.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen hacer uso de la palabra en explicación de posición sobre la decisión que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الكلام تعليلا لمواقفهم من القرار الذي اتُخذ للتو.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen hablar para explicar su posición respecto del proyecto de resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في التكلم شرحا للموقف فيما يتعلق بمشروع القرار الذي اتخذ توا.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen hacer una declaración sobre este tema. UN أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين الراغبين في الإدلاء ببيان بشأن هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more