Nos ahorrará tiempo y explicaciones innecesarias. | Open Subtitles | وذلك سيوفر الوقت والكثير من المبارزات عديمة القيمة |
Bueno, eso ahorrará un poco de tiempo. | Open Subtitles | حسناً. هذا سيوفر علينا الكثير من الوقت أحسنت |
Nos ahorrará molestias innecesarias y para usted será mucho más agradable. | Open Subtitles | هذا سيوفر علينا الكثير من العناء وسيكون أفضل بكثير بالنسبة لك |
Se ahorrará tiempo y se evitarán posibles retrasos; | UN | فمن شأن ذلك أن يوفر الوقت ويجنِّب إمكانية حصول تأخير؛ |
y la triste verdad es que esto le ahorrará dinero. | TED | والحقيقة المؤسفة.. انك ستوفر النقود بذلك |
Esta vida de crimen ahorrará su tiempo, energía y reducirá el riesgo de los depredadores. | Open Subtitles | حياة الجريمة هذه ستوفّر وقتها وطاقتها وتقلّل الخطر من المفترسين |
Eso nos ahorrará bastante tiempo para identificarla. | Open Subtitles | حسناً، ذلك سيوفّر بعض الوقت لأجل التعريف |
Conoce al distrito como si fuera un libro. Así que le ahorrará un tiempo precioso. | Open Subtitles | يعرف الحيّ جيداً، سيوفر عليك الكثير من الوقت الثمين |
- ahorrará tiempo. Niños, tardaremos en adaptarnos. | Open Subtitles | هذا سيوفر الوقت, يا اولأد سيستغرق الأمر بعض الوقت للتأقلم |
Esto nos ahorrará mucho dinero, tiempo y de pena. | Open Subtitles | سيوفر هذا الكثير من المال و الوقت والحزن علينا |
Nos ahorrará el problema de perder tiempo tratando de indagarnos unos a otros. | Open Subtitles | هذا سيوفر لنا عقبة إهدار الوقت بتوزيع المهام على بعضنًا |
Me ahorrará tener que despedirle por infringir los protocolos. | Open Subtitles | سيوفر علىّ هذا مُهمة طردك لإنتهاك البروتوكول |
Es del tamaño perfecto. Nos ahorrará tiempo en limpieza... | Open Subtitles | سيكون الحجم مناسب، كما سيوفر عليّنا وقت التنظيف |
Eso nos ahorrará muchos dolores de cabeza más adelante. | Open Subtitles | هذا سيوفر علينا الكثير من المتاعب لاحقًا |
Combinar mi software con su algoritmo de compresión me ahorrará un montón de tiempo y dinero y nos permite vender a un menor precio al consumidor. | Open Subtitles | الجمع ما بين برنامجي وخوارزمية الضغط خاصتكم سيوفر علي الكثير من الوقت والمال وسيمكنني من بيعه إلى المستهلك بسعر أقل |
Lo siento, pero nos ahorrará algo de tiempo. ¡Steve! | Open Subtitles | آسفة، لكنه سيوفر علينا الكثير من الوقت ? ? |
Encarga un sello con tu firma, te ahorrará horas. | Open Subtitles | يجب أن تشتري لنفسك ختماًعليه توقيعك. سيوفر عليك ساعات. |
Ese enfoque ahorrará tiempo y permitirá que el Comité examine un mayor número de informes en cada período de sesiones. | UN | وهذا النهج من شأنه أن يوفر الوقت ويتيح للجنة فرصة تناول عدد أكبر من التقارير في كل دورة. |
ahorrará porque no tiene que pagar el alquiler. | Open Subtitles | يمكنه أن يوفر المال لأجل المدرسة حتى يمكنه دفع الإيجار |
Y eso te ahorrará la desgracia de tener que dirigir ese tugurio. | Open Subtitles | و هذا سوف يوفر عليكِ مشقة إدارة تلك المزبلة |
Y en la India, están buscando reemplazar un cuarto de billón de bombillas incandescentes con LED, lo que les ahorrará USD 7000 millones en costos de energía. | TED | كما أنهم يتطلعون في الهند لاستبدال ربع مليار مصباح متوهج بمصابيح ليد، والتي ستوفر لهم 7 مليار دولار من تكاليف الطاقة. |
Me ahorrará mucho tiempo en el futuro. | Open Subtitles | ستوفّر عليّ الكثير من الوقت في المستقبل! |
Sí, eso les ahorrará como 50 dólares por semana. | Open Subtitles | أجل، هذا سيوفّر عليهم 50 دولاراً في الأسبوع |
También acoge con beneplácito la decisión de contratar a un arquitecto local para la fase de construcción del proyecto, dado que el no tener que depender de un arquitecto internacional ahorrará tiempo y dinero. | UN | ورحب بقرار التعاقد مع معماري محلي لمرحلة التشييد لأن عدم الاعتماد على معماري دولي يؤدي إلى توفير الوقت والمال. |