Porque cuando vuelas, cuando subes al avión si lo pierdes, no hay alternativa. | Open Subtitles | لأنك عندما تطير تركب الطائرة، إن فاتتك الطائرة ما من بديل |
Porque cuando vuelas, cuando subes al avión si lo pierdes, no hay alternativa. | Open Subtitles | لأنك عندما تطير تركب الطائرة، إن فاتتك الطائرة ما من بديل |
al avión que se acerca a Cedar Creek, habla el Dr. Sam Daniels. | Open Subtitles | إلى الطائرة التي تقترب من سيدار كريك معك الكولونيل سام دانيالز |
¿Lo llevó del coche al avión cuando se fueron? | Open Subtitles | هل حملتها عائداً من السيارة للطائرة حين غادرت ؟ |
Querrán asegurarse que te subas al avión. | Open Subtitles | ربما يريدون التأكد من صعودك للطائرة |
El misil causó demasiados daños al avión... lo que hizo que deje un rastro de pedazos mientras caía. | Open Subtitles | لقد ألحق الصاروخ بها الضرر لدرجة أن الطائرة تركت وراءها العديد من الأشلاء أينما ذهبت |
¿Por lo menos subiste al avión o estoy hablándole a un muerto? | Open Subtitles | إذن هل ركبت تلك الطائرة أو أني أتكلم مع شبح؟ |
al avión alcanzar el apogeo de una subida y caer de golpe tendremos unos 15 o 20 segundos de ingravidez. | Open Subtitles | بينما تصل الطائرة إلى أقصى إرتفاعها ثم تنزل نحصل على 15 إلى 20 ثانية من فقدان الوزن |
Pero saltaste tan rápido al avión, que no tuve tiempo de comprobar nada. | Open Subtitles | لكنك استقليت الطائرة بسرعة بحيث لم أستطع التحقق من أي شيء. |
Genera una investigación por muerte por causa indeterminada y sube a todos al avión. | Open Subtitles | حسناً، افتحي تحقيق اشتباه في أسباب الوفاة واطلبي من الفريق ركوب الطائرة |
Hace quince años que me cambié el nombre cuando subí al avión. | Open Subtitles | ..لقد غيرت هذا الاسم منذ 15 سنه عندما ركبت الطائرة |
Ellos los llevarán al avión. Los veo ahí. Que tengan un buen vuelo. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيأخذونكم إلى الطائرة وسأراك هُناك، أتمنى لك رحلة آمنة. |
No, quiero que se dé cuenta que no puede subir una espada al avión. | Open Subtitles | لا، أريدك أن تدرك أن لا يمكنك أدخال السيف معك إلى الطائرة. |
En cuanto lleguemos a la carretera, hallaremos la manera de llegar al avión. | Open Subtitles | بمُجرد أن نصل إلى الطريق ، سنجد طريقة للوصول إلى الطائرة |
Los helicópteros aterrizaron inmediatamente después de observar al avión de combate y trataron de esconderse en la barrera de árboles. | UN | وحطت طائرتا الهليكوبتر فورا بعد رؤية الطائرة المقاتلة وحاولتا الاختفاء بين اﻷشجار. |
Así lo hizo y cuando llegué, cuatro soldados vinieron a recogerme al avión. | UN | وقد فعلت هذا لي، وعندما وصلت أتى أربعة جنود ﻹنزالي من الطائرة. |
Me dijeron que no podían garantizar mi seguridad y que era mejor que volviera al avión. | UN | وقد أخبروني أنه لا يمكنهم كفالــة سلامتي وأن مــن اﻷفضل لــي أن أعود إلى الطائرة وأتابع رحلتي. |
Al minuto que la puerta quedó cerrada, ...rezaba para que suceda algo malo al avión. | Open Subtitles | منذ اغلق الباب تمنيت أن يحدث شيء للطائرة |
¡Dijiste que te ¡rías cuando subiera al avión! | Open Subtitles | وأيضا، قلت بأنك ستذهبين بعد أن أتقدم للطائرة |
iEntre al avión y traiga la maleta! | Open Subtitles | ألقى المسدس وأصعدى للطائرة أحضرى لى الحقيبة |
Y la primera cosa que quisiste saber en el sitio del accidente no fue qué le pasó al avión, sino que si tu padre había sufrido. | Open Subtitles | وأول شيء أردت أن تعرف في موقع التحطم لم يكن ما حدث للطائرة ولكن إذا كان والدك قد لحقت بهم. |
No dispares! ¡Le darás al avión! | Open Subtitles | لا تَضْربْ أنت سَتَضْربُ الطائرةَ |