Teníamos un grupo de control para asegurarnos que sólo por venir al laboratorio no se mejoraba el conocimiento del mandarín. | TED | وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين. |
Hice la primera etapa en casa que consistió en adobar el pollo asar el pollo, amasarlo, y prepararlo para su transporte al laboratorio. | TED | اكتملت المرحلة الأولى في منزلي والتي كانت عبارة عن تنقيع الدجاج و شويه و جمعه .و تجهيزه ليُنقل إلى المختبر |
Necesito una muestra para llevar al laboratorio y ver qué pasa contigo. | Open Subtitles | أحتاج لعينه لإرسالها إلى المختبر لكي أعرف ماذا يحدث معك |
Construcción de cinco aulas adicionales y suministro de computadoras al laboratorio de la escuela preparatoria de Nimrin, Líbano | UN | بناء خمس غرف درس إضافية وتوفير حواسيب للمختبر في مدرسة نمرين الإعدادية، لبنان |
Quiero que esté aislada. Llevaré todas las muestras al laboratorio de Control de Enfermedades. | Open Subtitles | أريدها أن تبقى معزولة، سأرسل بكل العينات إلى مختبر وكالة مكافحة الأمراض |
Es el abrigo que hallé en la casa del acusado y que di al laboratorio para buscar manchas de sangre. | Open Subtitles | هذه هى السترة التى كانت فى شقة السجين سيدى و التى سلمتها للمعمل للكشف عن بقع دماء |
De lo contrario, te regresaran al laboratorio. | Open Subtitles | بطريقه أو بأخرى,فأنهم سياخذونك .الى المختبر |
¿Crees que podrías llevar éstas abajo al laboratorio de criminalística, y pedirles que de den prisa en ello? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه يمكنكَ أخذ هذه إلى المختبر الجنائي لأجلي، وتطلب منهم أن يتعجّلواْ في الأمر؟ |
Solo necesitamos las suficientes para trazar una ruta despejada de la isla al laboratorio, | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة لما يكفي لرسم مسار واضح من اليابسة إلى المختبر |
Si no podemos llevarlo al laboratorio en California, pueden usar su sangre y hacer más de las vacunas. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح |
Las malas noticias, su cuerpo necesita para acceso al laboratorio en 20 minutos | Open Subtitles | الأخبار السيئة، جسمك بحاجة إلى الوصول إلى المختبر في 20 دقيقة |
No podemos ir al laboratorio porque este idiota convirtió buenos agentes en zombis asesinos, así que mejor piensa en otra cosa. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى المختبر ﻷن هذا الغبي قام بتحويل عملاء إلى زومبي، علينا أن نجد حلا آخر |
Lleva este vehículo y toda la evidencia al laboratorio. Busca huellas dactilares. | Open Subtitles | خذوا هذه السيارة وكل الأدلة إلى المختبر وافحصوا عن البصمات |
Los indicios químicos deben entregarse al laboratorio para su análisis lo antes posible. | UN | وينبغي تسليم الدليل الكيميائي إلى المختبر للتحليل في أسرع وقت ممكن عملياً. |
Construcción de cinco aulas adicionales y suministro de computadoras al laboratorio de la escuela preparatoria de Nimrin (Líbano) | UN | بناء خمس صفوف إضافية وتوفير حواسيب للمختبر في مدرسة نمرين الإعدادية، لبنان |
Se están enviando muestras de casos de VIH y SIDA al laboratorio de referencia de Melbourne, para su confirmación. | UN | وأرسلت عينات من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ومن المصابين بالإيدز للمختبر المرجع في ملبون للتأكد من ذلك. |
También está prevista una visita al laboratorio del Departamento de Salvaguardias. | UN | كذلك تتضمن زيارة للمختبر الكائن في إدارة الضمانات. |
Las muestras se tomarían bajo supervisión, antes de sellar el contenedor, y se enviarían al laboratorio de caracterización para que las analizara. | UN | وتؤخذ العينات بحضور مشرفين قبل إقفال الحاوية وترسل إلى مختبر البصمة لإجراء التحليلات. |
No han podido hacer los análisis aquí. Han tenido que enviar todo al laboratorio. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من ترجمة النتائج هنا اضطروا أن يرسلوا كل شىء للمعمل |
No puedo decir con certitud hasta que lo llevemos al laboratorio, pero creo que... estaba masturbándose, su corazón no aguantó y murió. | Open Subtitles | لا استطيع الحكم حتى نحضره الى المختبر لكن تخميني هو انه كان يمارس العاده السرّيه وقلبه إنكمش ثم مات |
Voy a llevar esto al laboratorio junto con las cintas. | Open Subtitles | سأُعيدُ هذه إلى المختبرِ سويّة مع الأشرطةِ |
Están aquí para escoltarnos al laboratorio. Yo me quedaré contigo. | Open Subtitles | أنهم فقط سوف يقوموا بمرافقتنا الى المعمل أنا سوف أبقى معك .. |
Esta muestra se transfería para un análisis bacteriano al laboratorio central, de modo que los médicos pudieran actuar rápidamente si descubrían una infección. | TED | ترسل تلك العينة لتحليل البكتريا في المختبر المركزي ليبدأ الأطباء في اتخاذ اللازم بسرعة إذا اكتشفوا عدوى. |
La construcción del pequeño edificio de oficinas adyacente al laboratorio de control de calidad no ha avanzado mucho. | UN | ولم يحرز تقدم كبير في بناء مبنى المكاتب الصغير المتاخم لمختبر مراقبة الجودة. |
Hagan los arreglos para desviar a Marta de regreso al laboratorio de hilvanado. | Open Subtitles | سأرتب الامور الازمه لعودة مارتا الى مختبر الغرزه سأبداء البروتوكول كاميرون |
Regresa al laboratorio, ahí recibirás tratamiento. Tu vida peligra. | Open Subtitles | إذا لم ترجع إلى المُختبر وتتلقّى العلاج المُناسب، ربّما قد تموت. |
Nos llevaremos esto a casa, y luego iremos al laboratorio genético que confirmó su diagnóstico. | Open Subtitles | سنأخذ هذا للمنزل ثم سنذهب لمعمل التحاليل الذي أكد تشخيص المرض |
Me gustaría llevarlo al laboratorio para hacer algunos estudios. Está bien, bueno, espera, Huesos. | Open Subtitles | أفضل أن أرسلهم للمُختبر لإجراء بعض لفحصها |
Oye, lo mío es anatómico a menos que me inviten al laboratorio. | Open Subtitles | أنا أعمل في مجال تشريحي مالم تتم دعوتي إلى معمل |
Y él fue rápidamente al laboratorio e hizo más cantidad para limpiar el resto de las aves. | TED | فأسرع إلى المعمل وأنتج ما يكفي للطيور المتبقية |