He hablado con mi tío y quiere que vaya al lago para pasar mi primera semana de vacaciones con ellos. | Open Subtitles | تحدثت مع عمي للتو وطلب مني أن أتي إلى البحيرة وأن أقضي الاسبوع الأول من عطلتي معهم |
Vamos a ir al lago con tu tío este fin de semana. | Open Subtitles | عمك تومي وأنا سنذهب إلى البحيرة في عطلة نهاية الأسبوع |
Si vienen aquí podría arreglar un encuentro con ustedes y llevarlos al lago. | Open Subtitles | إن كنت ستأتي إلى هنا يمكنني أن أرتب معه .ليأخذك للبحيرة |
Deja ir a Fujiko junto a este hombre o lanzaré el anillo al lago. | Open Subtitles | لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة |
Bueno, en mi defensa, de veras estaba sentado para leer esto... cuando los chicos me llamaron para invitarme a ir al lago. | Open Subtitles | حسنا , دفاعاً عن نفسي لقد كنت جاهزاً بالكامل لقراءة ذلك وعندها اتصل علي اصدقائي ودعوني للقدوم الى البحيرة |
Podríamos ir los cuatro al lago la semana que viene. | Open Subtitles | لذا ربما نحن الاربعة يجب أن نذهب الى بحيرة أروهيد لبضعة أيام الاسبوع القادم. |
En relación con el párrafo 35, mi Gobierno reconoce que son insuficientes las patrullas navales asignadas al lago Albert. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 35، تعترف حكومتي بعدم وجود دوريات كافية على الممرات المائية في بحيرة ألبرت. |
Te voy a llevar al lago, estaremos una semana junto al agua, solos tú, yo y los niños. | Open Subtitles | انا ساذهب بك إلى البحيرة اجعلك اسبوعا كاملا على البحر فقط انتي ,انا , والاطفال |
Usted llevó a la pobre chica al lago. La miró mientras se ahogaba. | Open Subtitles | دفعت تلك الفتاة المسكينة إلى البحيرة ورأيتها تغرق |
Hay unas cuantas arriba, quiero que las lleves al lago Azul. | Open Subtitles | لدينا قطيع صغير هنا أريدك أن تقوده إلى البحيرة الزرقاء |
¿No sería estupendo ir al lago en ese todoterreno? | Open Subtitles | ألن يكون رائعاً أن نأخذ هذه الشاحنة إلى البحيرة. |
Por favor, vámonos al lago. Nos iremos a descansar. | Open Subtitles | أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح |
Hola, llevamos algunas reses al lago. - No queremos molestar. | Open Subtitles | قودنا البعض للبحيرة الزرقاء لم نقصد التطفل |
Ata ahora mismo los caballos, y ve al lago Azul. | Open Subtitles | بدلاً منه بأسرع مايمكنك سَرجي أحصنتك وقودي بعربتك للبحيرة الزرقاء |
Necesito ir a Buckland a dejar algunas cosas y volver al lago. | Open Subtitles | مما يعني يجب أن أذهب إلى، باكلاند لأنهي العمل بسرعة، و أعود للبحيرة |
La tiré al lago. Supuse que tú lo harías, y yo también. | Open Subtitles | نعم، ألقيت به في البحيرة لأنني ظننت أنه لا يمكنك |
Los refugiados de sexo masculino y algunas mujeres con título universitario fueron maniatados y arrojados al lago, donde la mayoría pereció ahogada. | UN | وأوثق اللاجئون من الذكور وبعض اﻹناث الجامعيات وألقي بهم في البحيرة حيث غرق معظمهم. |
Mi mamá y mi papá se llevaron a los niños al lago por el resto del fin de semana. | Open Subtitles | أمي وأبي أخذوا الاطفال الى البحيرة في عطلة عيد العمال |
Mis amigas y yo hicimos un pacto de nunca más volver al lago Lena. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي تعاهدنا على عدم العودة الى بحيرة غالينا |
Vayamos al lago Turkana, una de esas cuencas lacustres en el extremo norte de nuesto país, Kenya. | TED | لذا دعونا نذهب إلى بحيرة توركانا، التي تُعد واحدة مجرد حوض البحيرة في أقصى شمال بلادنا، كينيا. |
Vale, chicos, ¡id al pueblo! ¿Algo más o llevo la manada al lago? | Open Subtitles | أهناك أوامر أخرى أم عليّ وضع القطيع عند البحيرة الزرقاء |
En teoría un Vortex es un remolino al revez, que le permite al lago. | Open Subtitles | دوامة من الناحية النظريه هى الدوامه عكس النوع والتى تتيح للبحيره |
Y la casa está atrás en este espacio con ventanas que dan al lago. | TED | والسرير في الخلف في هذا الفراغ، مع نوافذ مطلّة للخارج على البحيرة. |
Tiene vista al lago Michigan, sol mañanero. Su oficina está lista. | Open Subtitles | لديك إطلالة على بحيرة ميشيجان مع شروق الشمس وقمنا بتجهيز مكتبك أيضا |
Por ejemplo, el común de los kenianos no puede acceder al lago Naivasha porque está rodeado por propiedades privadas. | UN | وعلى سبيل المثال، تقلصت إمكانية استفادة المواطن الكيني العادي من بحيرة نايفاشا كمورد عام إذ تحيط بها ممتلكات خاصة. |
Podrían haber ahogado a la víctima y luego arrojarla al lago. No. | Open Subtitles | من الممكن أن الضحية قُتل في مكان ثم رُمي بالبحيرة |
Sobre el cadáver que fue descubierto junto al lago... creo que encontramos al asesino. | Open Subtitles | بشأن تلك الجثة التي وُجدت بالقرب من البحيرة أعتقد أننا وجدنا الجاني |
Scott llamó hoy, dijo que se iba de acampada al lago con unos amigos. | Open Subtitles | سكوت دعا أكثر من اليوم ، وقال ان اقول لكم قال انه يجري نصب الخيام لل مع بعض الاصدقاء الليلة في البحيره. |