"al representante del brasil" - Translation from Spanish to Arabic

    • لممثل البرازيل
        
    • على ممثل البرازيل
        
    • إلى ممثل البرازيل
        
    Doy la palabra al representante del Brasil, el Embajador Rocha Paranhos. UN وأعطي الكلمة لممثل البرازيل السفير روشا بارانيوس.
    Doy ahora la palabra al representante del Brasil para que presente el proyecto de resolución A/59/L.64. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل ليتولى عرض مشروع القرار A/59/L.64.
    A continuación, la Presidenta dará la palabra al representante del Brasil, quien presentará dos proyectos de resolución. UN وبعد ذلك - ستعطي الرئيسة الكلمة لممثل البرازيل لعرض مشروعي قرارين.
    14. En respuesta al representante del Brasil, el orador dice que los Estados tienen una función importante que desempeñar en la redacción de las directrices. UN 14 - ثم أجاب على ممثل البرازيل قائلاً إن للدول دور هام ينبغي أن تقوم به في صياغة المبادئ التوجيهية.
    Doy ahora la palabra al representante del Brasil, Embajador da Rocha Paranhos. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل البرازيل. السفير دا روشا بارانهوس إليكم الكلمة.
    La Presidenta (interpretación del inglés): Doy la palabra a continuación al representante del Brasil. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل البرازيل.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy la palabra al representante del Brasil, quien desea explicar su posición después de la adopción de la decisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل البرازيل الذي يود أن يتكلم تعليـــلا لموقفه بعد البت في اﻷمر.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante del Brasil su declaración y las amables y alentadoras palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: شكرا لممثل البرازيل على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة المشجعة التي وجهها إليﱠ.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante del Brasil para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.4. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل البرازيل ليعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.4.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante del Brasil para una cuestión de orden. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل البرازيل ﻹثارة نقطة نظامية.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy la palabra al representante del Brasil. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل البرازيل.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante del Brasil. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل.
    El Presidente interino (habla en inglés): Ahora doy la palabra al representante del Brasil para que presente el proyecto de resolución A/54/L.21. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعــطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل ليعرض مشروع القرار A/54/L.21.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al representante del Brasil. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante del Brasil. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل.
    El Presidente: Doy ahora la palabra al representante del Brasil para que presente el proyecto de resolución A/C.1/64/L.54. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل لتولي عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.54.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante del Brasil, quien desea formular una declaración en explicación de voto después de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل البرازيل الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    La Sra. Le Fraper du Hellen (Francia) dice que agradece al representante del Brasil que haya destacado la contribución de la Cámara al arreglo pacífico de controversias. UN 26 - السيدة لوفرابير دو هيلين (فرنسا): قالت إنها ممتنة لممثل البرازيل لإبراز مساهمة الغرفة في تسوية المنازعات بصورة سلمية.
    Se suma al representante del Brasil a fin de pedir explicaciones sobre los criterios empleados para escoger a algunos Estados Miembros y no a otros, en aparente detrimento de la igualdad de todos los Estados Miembros. UN وهي تنضم إلى ممثل البرازيل في طلب تفسير عن المعايير التي استخدمت لاختيار بعض الدول اﻷعضاء واسقاط أخرى، في اهمال واضح للمساواة بين جميع الدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more